revision
пересмотр
изменение
редакция
обзор
редактирование
ревизии
пересмотренный вариант
пересмотреть
ревизионной
доработку review
обзор
пересмотр
анализ
изучение
проанализировать
отзыв
рассмотрения
обзорной
пересмотреть
рассмотреть revising
пересмотр
пересматривать
изменение
изменить
внести
переработать
скорректировать reform
реформа
реформирование
реформировать
пересмотр redefining
пересмотреть
переопределить
заново определить
пересмотру
переосмыслить
изменить
новое определение re-examination
пересмотр
повторного рассмотрения
повторного изучения
пересмотреть
новое рассмотрение
проведение повторной экспертизы
повторный анализ reviewing
обзор
пересмотр
анализ
изучение
проанализировать
отзыв
рассмотрения
обзорной
пересмотреть
рассмотреть revisions
пересмотр
изменение
редакция
обзор
редактирование
ревизии
пересмотренный вариант
пересмотреть
ревизионной
доработку revised
пересмотр
пересматривать
изменение
изменить
внести
переработать
скорректировать revise
пересмотр
пересматривать
изменение
изменить
внести
переработать
скорректировать reforming
реформа
реформирование
реформировать
пересмотр reviews
обзор
пересмотр
анализ
изучение
проанализировать
отзыв
рассмотрения
обзорной
пересмотреть
рассмотреть reviewed
обзор
пересмотр
анализ
изучение
проанализировать
отзыв
рассмотрения
обзорной
пересмотреть
рассмотреть reforms
реформа
реформирование
реформировать
пересмотр
Совершенствование НR- системы При пересмотре своей НR- системы,« FinDev» Upgrading the HR system By reviewing its internal HR system, Неверная ссылка только в пересмотре 9, в пунктах, которые включены на основании поправки 3. Incorrect reference only in Revisions 9, paragraphs added with Amendment 3. Пересмотре Приложения I к Конвенции.The revision of Annex I to the Convention. Помощь в пересмотре правовых и нормативных рамок. Assistance in revising the legal and normative frameworks. Участие полиции в пересмотре мандата ЮНИСФА. Police participation in review of UNISFA mandate.
Пункт 10: Участие общественности в пересмотре или обновлении решения. Paragraph 10: Public participation in reconsideration or updating of the decision. Помощь также оказывалась Мексике в пересмотре ее политики развития сельского хозяйства и торговли. Assistance was also provided to Mexico in reviewing its policy on agriculture development and trade. Доклад ККАБВ о пересмотре Финансовых положений и правил ПРООН. ACABQ report on the revisions of UNDP Financial Regulations and Rules. Активное участие в пересмотре МСКО. Active participation in the revision of ISCED. ЮНДКП оказывала содействие 14 странам Карибского бассейна в пересмотре законодательства о контроле над прекурсорами. UNDCP assisted 14 Caribbean countries in revising legislation on precursor control. На данный момент наша рекомендация по акциям NOG находится на пересмотре . Our recommendation on NOG shares is currently under review . Автор обратился с просьбой о пересмотре решения Комиссии. The author requested reconsideration of the Commission's decision. Она поинтересовалась законопроектом о пересмотре положений, касающихся задержания иностранцев. It inquired about the bill on reviewing the provisions on detention of foreigners. По вопросу работы, связанной с переговорами о пересмотре Гетеборгского протокола, Группа экспертов. On the work for the negotiation of a revised Gothenburg Protocol, the Expert Group. Специализированная секция обсудила предложения Соединенного Королевства о пересмотре стандарта на груши. The Specialized Section discussed the proposals of the United Kingdom on revising the Standard for Pears. Неверная ссылка только в пересмотре 6. Incorrect reference only in Revision 6. ВОКНТА рекомендовал КС два проекта решения о пересмотре руководящих принципов для. The SBSTA recommended to the COP two draft decisions on revisions to the guidelines for the. Наша рекомендация по акциям Казахтелекома находится на пересмотре . Our recommendation on Kazakhtelecom's shares is under review . Ответ на ходатайство о пересмотре . Response to Petitions for Reconsideration . Приветствовать прогресс, достигнутый в пересмотре , обновлении и совершенствовании многолетних рамок финансирования; Welcome the progress achieved in reviewing , updating and improving the multi-year funding framework;
Больше примеров
Результатов: 4191 ,
Время: 0.0465