needs to be improvedshould be improvedmust be improvedit is necessary to improveneeds improvementshould be enhancedrequiring improvedneeded to be enhancedshould be strengthenedrequired improvement
need to improvemust be enhancedit is necessary to increasemust be improvedshould be improvedneed to increaseneeds to be enhancedshould be enhancedshould be increasedmust be increased
need to improveneed for improvementneed to strengthenneed to enhanceneed to refineneed to updateneed to upgradenecessity to improveneed to modernizenecessary to improve
In order to facilitate the implementation of global satellite communication systems, international cooperation, both between industrialized and developing countries and among developing countries, needed to be improved.
В целях содействия созданию систем глобальной спутниковой связи необходимо повысить эффективность сотрудничества между промышленно развитыми и развивающимися странами, а также между самими развивающимися странами.
Data collection on such children needed to be improved in order to formulate appropriate policies in keeping with the provisions of the Convention.
Необходимо улучшить сбор информации о таких детях с целью разработать надлежащие стратегии, соответствующие положениям Конвенции.
The machinery for interaction needed to be improved, above all with a view to more effectively protecting the rights of such persons.
Механизм взаимодействия необходимо усовершенствовать, прежде всего для обеспечения более эффективной защиты прав таких лиц.
The quality of teacher training needed to be improved, since the general standard of teaching was still low.
Необходимо повысить качество подготовки учителей, поскольку общий уровень преподавания остается низким.
the country offices also needed to be improved, in particular through guidance from headquarters in policy
страновыми отделениями также необходимо улучшить, в частности, посредством обеспечения руководства из штаб-квартиры по вопросам политики
Overall, the internal management of OCHA needed to be improved in the areas of information management,
В целом необходимо усовершенствовать внутреннюю систему управления деятельностью УКГВ в области информации,
Specifically, the Arabic pages of the website needed to be improved and resources should therefore be allocated for that purpose.
В частности, требуют улучшения страницы веб- сайта на арабском языке, и для этой цели необходимо выделить необходимые ресурсы.
OIOS also noted that the Commission's human resources and financial management functions needed to be improved.
УСВН также отметило необходимость совершенствования методов работы Комиссии в области управления людскими ресурсами и финансового управления.
To take advantage of trade as a lever for development, market access needed to be improved and the capacity of developing countries to participate in trade negotiations strengthened.
Для того чтобы можно было использовать торговлю в качестве рычага развития, необходимо улучшить доступ к рынкам и расширить возможности развивающихся стран для участия в торговых переговорах.
Asset-tracking still needed to be improved and rules and procedures reviewed to determine whether they should apply fully to emergency operations.
Необходимо усовершенствовать контроль над имуществом и пересмотреть правила и процедуры, с тем чтобы определить, следует ли придерживаться их при проведении чрезвычайных операций.
the analysis they contained needed to be improved, and budget overruns must be fully explained.
содержащийся в них анализ требуют улучшения, а перерасход средств по бюджету должен быть полностью обоснован.
attain the Millennium Development Goals, the effectiveness of aid delivery needed to be improved.
сформулированных в Декларации тысячелетия, необходимо повысить эффективность оказания помощи.
The Task Force recognized PM monitoring and emissions data reported under the Convention needed to be improved;
Целевая группа признала необходимость совершенствования данных о мониторинге и выбросах ТЧ, сообщаемых в соответствии с Конвенцией;
The balance between core and non-core resources needed to be improved, thus strengthening the efficiency
Необходимо улучшить соотношение между основными и неосновными ресурсами,
It had, however, become apparent that the General Secretariat's working methods needed to be improved in the light of its obligations at the international level.
Вместе с тем стало очевидным, что методы работы Генерального секретариата необходимо усовершенствовать с учетом международных обязательств страны.
timeliness of the supplementary information provided to the Advisory Committee needed to be improved.
актуальность дополнительной информации, представляемой Консультативному комитету, требуют улучшения.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文