NEEDED TO BE IMPROVED in French translation

['niːdid tə biː im'pruːvd]

Examples of using Needed to be improved in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The structure and content of the revised draft were positive, in spite of the fact that certain parts needed to be improved.
La structure et le contenu du projet révisé sont judicieux, même si certaines parties doivent être améliorées.
policies and procedures for paying expatriate staff working on UNHCR projects needed to be improved.
procédures concernant la rémunération du personnel expatrié travaillant dans le cadre des projets du HCR devaient être améliorés.
The participants also agreed that the criminal procedure regarding the seizure of pirated goods needed to be improved.
Les participants ont également convenu qu'il fallait améliorer la procédure pénale relative à la saisie d'articles de contrefaçon.
the protection of migrants needed to be improved.
la protection des migrants devaient être améliorées.
That delegation felt that management, scheduling and reporting on the programme needed to be improved if the next programme was to be a success.
Pour cette délégation, il faudrait améliorer la gestion, la programmation et l'établissement des rapports si l'on veut assurer le succès du programme suivant.
one speaker noted that the quality of translation needed to be improved.
un orateur a noté que la qualité des traductions devait être améliorée.
Procurement, which had been largely delegated to the Sub-offices, needed to be improved.
Les achats, qui avaient été confiés essentiellement aux sousbureaux, devaient être améliorés.
timeliness of the supplementary information provided to the Advisory Committee needed to be improved.
l'actualité des renseignements complémentaires fournis au Comité doivent être améliorées.
However, the planning and execution of residual tasks at United Nations Headquarters needed to be improved and more closely monitored
Toutefois, afin d'accélérer les choses, il fallait améliorer et contrôler de plus près la panification et l'exécution des tâches
The logistical organization of peacekeeping operations needed to be improved and troops must be adequately equipped,
Il faudrait améliorer l'organisation logistique des opérations de maintien de la paix et équiper convenablement les troupes,
planning at the division level of the ECE secretariat needed to be improved.
la planification à l'échelle des divisions du Secrétariat de la CEE devait être améliorée.
its working methods needed to be improved.
ses méthodes de travail doivent être améliorées.
Several speakers underlined that information-sharing needed to be improved to counter transnational organized criminal groups.
Plusieurs orateurs ont souligné qu'il fallait améliorer la mise en commun des informations pour lutter contre les groupes criminels organisés opérant à l'échelle transnationale.
Concern was expressed that the quality of translation and interpretation needed to be improved.
Il a été indiqué qu'il faudrait améliorer la qualité de la traduction et de l'interprétation.
The delegation observed that programme implementation had been slower than preferred and that reporting needed to be improved.
La même délégation a fait remarquer que le programme avait été exécuté moins rapidement qu'on aurait pu le souhaiter et qu'il fallait améliorer les modalités d'établissement de rapport.
The effectiveness of consular representatives needed to be improved, as did the access of civil society organizations to detention centres.
Il faudrait améliorer l'efficacité des représentants consulaires et l'accès des organisations civiles aux centres de détention.
A decree of 4 July 1996 had defined areas in the Region where coexistence and integration needed to be improved and better organized.
Un décret du 4 juillet 1996 a défini les zones de la Région où il fallait améliorer et mieux organiser la coexistence et l'intégration.
In order to establish closer international cooperation between public and private enterprises, communications needed to be improved.
Pour resserrer la coopération internationale entre les entreprises publiques et privées, il faudrait améliorer les communications.
There was a surfeit of information, and quality control needed to be improved.
L'on se trouvait parfois noyé par l'information, et il fallait améliorer le contrôle de la qualité.
Internal oversight mechanisms also needed to be improved in order to place greater emphasis on self-monitoring to reduce waste and irregularities.
De même, les mécanismes de contrôle interne ont besoin d'être améliorés pour faire une plus large place à l'autocontrôle en vue d'éviter le gaspillage et les irrégularités.
Results: 156, Time: 0.4672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French