NEEDS TO FOCUS - перевод на Русском

[niːdz tə 'fəʊkəs]
[niːdz tə 'fəʊkəs]
необходимо сосредоточить
should focus
need to focus
must be focused
should be concentrated
need to concentrate
it is necessary to focus
необходимо сосредоточиться
need to focus
it was necessary to focus
should focus
we must focus
need to concentrate
должна быть направлена
should aim
should be aimed
should focus
should be directed
should seek
must be aimed
must be directed
should be sent
should be geared
should be designed
должна быть ориентирована
should focus
should be oriented
should be aimed
must be oriented
should be directed
should be targeted
should be geared towards
must focus
needs to focus
has to be focused
нужно ориентировать
необходимо нацеливать

Примеры использования Needs to focus на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In dealing with this scourge, the world community needs to focus on identifying and addressing its root causes,
В борьбе с этим злом мировому сообществу следует сосредоточить усилия на определении и устранении его первопричин,
In order for this to happen, the international community needs to focus its efforts on the economic rehabilitation of Afghanistan.
Чтобы добиться этого мировому сообществу необходимо направить усилия на экономическое восстановление Афганистана.
The Administration needs to focus on how data from the ERP system will be used to deliver benefits.
Администрации необходимо сосредоточить внимание на том, как данные из системы ОПР будут использоваться для извлечения выгод.
That global management meeting stressed the needs to focus and align corporate change efforts
На этом всеобщем совещании по вопросам управления подчеркивалась необходимость целенаправленных и согласованных усилий по корпоративным преобразованиям
UNFPA needs to focus on this matter in 2009 and 2010 while consolidating the implementation of its new organizational structure.
ЮНФПА необходимо сосредоточить внимание на этом вопросе в 2009 и 2010 годах одновременно с активизацией внедрения его новой организационной структуры.
A successful auto company needs to focus on both the cost and the revenue sides of the business," said Henderson.
Успешная компания должна фокусировать свое внимание как на затратной, так и на доходной части бюджета,- отметил г-н Хендерсон.
The Fourth Conference needs to focus on the specific vulnerabilities of least developed countries, many of which have been discussed in the present report.
В ходе четвертой конференции по наименее развитым странам следует уделить особое внимание конкретным формам их уязвимости, многие из которых рассматриваются в настоящем докладе.
so she really needs to focus.
так что ей очень необходимо сконцентрироватся.
particular attention needs to focus on the removal of punitive laws regarding key populations.
законодательству особое внимание необходимо уделить отмене карательных законов, касающихся ключевых групп населения.
UNDP accepts that the agenda for organizational change now needs to focus on country offices.
ПРООН согласна с тем, что программа организационных преобразований в настоящее время должна быть сосредоточена на страновых отделениях.
to specific activities and to specific economic sectors where biodiversity mainstreaming needs to focus on.
упоминаются конкретные мероприятия и конкретные сектора экономики, в которых необходимо сосредоточить внимание на учете вопросов биоразнообразия.
for other reasons we are convinced that the discussion now needs to focus on concrete proposals if it is to serve the agreed objective of bringing about change.
сейчас внимание участников ведущихся дискуссий необходимо сосредоточить на рассмотрении конкретных предложений, если мы хотим, чтобы итогом этих дискуссий стало достижение согласованной цели: осуществление перемен.
It is within that framework that the international community needs to focus on interreligious and intercultural cooperation for peace,
И именно в этом контексте международному сообществу необходимо сосредоточиться на межрелигиозном и межкультурном сотрудничестве на благо мира,
we feel that the discussion during the High-level Dialogue needs to focus more on, and has to be linked to,
обсуждения в рамках диалога на высоком уровне необходимо сосредоточить на реализации ЦРТ и более тесно увязать с нею,
A TB strategy, however, needs to focus not only on treatment,
Однако стратегия по борьбе с туберкулезом должна быть направлена не только на лечение, но и на профилактику:
policy also needs to focus on ways of inducing producers to deliver high-quality,
политика также должна быть ориентирована на определение способов убедить производителей выпускать высококачественную
Anders Aslund: I think that if the G20 is to be really effective, it needs to focus on a few big issues that are not currently handled by the international organizations.
Андерс Аслунд: Я считаю, что если G20 стремится быть действительно эффективной, ей необходимо сфокусироваться на нескольких крупных вопросах, которые на сегодняшний день недостаточно полно рассматриваются в других международных организациях.
The Conference needs to focus on finding solutions to the inherent problem of weak productive capacities in LDCs through improved domestic policy frameworks,
Участникам Конференции следует сосредоточить внимание на поиске решений проблемы слабого производственного потенциала, присущей НРС, путем совершенствования внутренней рамочной основы,
The future capacity-building requested by member States needs to focus on solving problems and developing expertise to
В будущем наращивание организационно- кадрового потенциала, которое запрашивают государства- члены, должно быть сосредоточено на решении проблем
Poverty reduction needs to focus on abusive structures and institutions of power, opportunities for choice
Усилия по сокращению масштабов нищеты следует направить на борьбу со злоупотреблениями в государственных структурах
Результатов: 68, Время: 0.1358

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский