NEUTRALS - перевод на Русском

['njuːtrəlz]
['njuːtrəlz]
нейтральных
neutral
impartial
нейтралов
neutrals
нейтральные
neutral
impartial
нейтральными
neutral
impartial
neutrality

Примеры использования Neutrals на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
rosy hues with cool undertones or brown neutrals with warm undertones.
розовая палитра с холодными оттенками и коричнево- нейтральная палитра с теплыми оттенками.
A proposal by the Government of Canada on principles applicable to online dispute resolution providers and neutrals(A/CN.9/WG. III/WP.114); and.
Предложение правительства Канады, касающееся принципов деятельности поставщиков услуг по урегулированию споров в режиме онлайн и нейтральных сторон( A/ CN. 9/ WG. III/ WP. 114); и.
standards of conduct for ODR providers and neutrals.
стандартов поведения для поставщиков и нейтральных сторон УСО.
on the basis that a competence-competence provision in relation to neutrals was not appropriate for simple, streamlined Rules.
это положение о компетенции/ компетенции применительно к нейтральным сторонам не является уместным в простых и упорядоченных Правилах.
A suggestion was made to set out those obligations in guidelines addressed to ODR providers and neutrals rather than in the Rules.
Было предложено включить эти обязательства не в Правила, а в руководящие принципы, предназначенные для поставщиков услуг УСО и нейтральных сторон.
has certain belligerent rights, even as against neutrals.
имеет некоторые права воюющей стороны даже в отношении нейтральных сторон.
There was consensus regarding the need for flexibility in the number of neutrals, in light of inter alia the evolving nature of ODR.
Был достигнут консенсус относительно необходимости в гибком решении вопроса о числе нейтральных сторон с учетом, в частности, развивающейся практики УСО.
Other suggestions were that: providers be given the authority to replace neutrals who were not fulfilling their duties and that a form of declaration by neutrals as to their impartiality be included as an annex to any set of rules.
Были высказаны также другие предложения: поставщикам услуг следует предоставить право заменять нейтральных лиц, не выполняющих свои обязанности, и форма заявления нейтральных лиц о своей беспристрастности должна включаться в качестве приложения к любому своду норм.
It would be advisable for the ODR administrator to adopt a code of ethics for its neutrals, in order to guide neutrals as to conflicts of interest
Целесообразно, чтобы администратор УСО принял для своих нейтральных лиц кодекс этических норм, с тем чтобы ориентировать нейтральные лица в том,
respect of the"free ship, free goods" principle for all neutrals by the belligerents.
в котором требовала уважения воюющими сторонами этого принципа для всех нейтралов.
It is desirable for the ODR administrator to adopt a code of ethics for its neutrals, in order to guide neutrals as to conflicts of interest
Желательно, чтобы администратор УСО принял для своих нейтральных лиц кодекс этических норм, с тем чтобы ориентировать нейтральные лица в том,
members of the arbitral tribunal("neutrals") ought not necessarily to be lawyers,
членами арбитражного суда( нейтральные лица) необязательно должны быть юристы,
A proposal was made to delete article 15 on the basis that such a waiver of liability in relation to ODR administrators and neutrals could be best placed in contractual arrangements that included those entities as parties.
Было предложено исключить статью 15 на том основании, что такую возможность исключения ответственности в отношении администраторов УСО и нейтральных сторон наилучшим образом можно предусмотреть в договорах, сторонами которых являются, в частности, эти субъекты.
It was said that how money flowed between providers and neutrals should be transparent,
Было заявлено, что, поскольку денежные средства, передаваемые между поставщиками услуг и нейтральными лицами, должны быть прозрачными,
rules and neutrals are sensitive to these differences
Правила и нейтральные стороны учитывали эти различия,
although a document in relation to guidance for ODR providers and neutrals had not yet been drafted, it was envisaged that the ODR provider would provide a list of neutrals that would be accessible to parties.
касающийся руководящих принципов для поставщиков услуг УСО и нейтральных сторон пока не подготовлен, предусматривается, что поставщик услуг УСО будет составлять список нейтральных сторон и предоставит к нему доступ для сторон.
As regards draft article 12, it was noted that the provision would be rendered redundant if the phrase"as neutrals" were to be deleted, as had been suggested by some members of the Commission in its plenary debate.
Что касается проекта статьи 12, то отмечалось, что это положение стало бы излишним, если бы были исключены слова<< как нейтральные>>, как это было предложено некоторыми членами Комиссии в ходе обсуждений на ее пленарных заседаниях.
In that regard, we reiterate our support for General Assembly resolution 59/31 of 1 December 2004, on the need to treat civilians throughout the Middle East as neutrals and to condemn acts of violence committed against all civilians,
В этой связи мы подтверждаем поддержку резолюции 59/ 31 Генеральной Ассамблеи от 1 декабря 2004 года о необходимости отношения к гражданским лицам на всем Ближнем Востоке как нейтральным субъектам и осуждения актов насилия,
at a future session, such as the Guidelines for ODR Providers and Neutrals.
например в руководящие принципы для поставщиков услуг и нейтральных сторон УСО.
an example was given of a dispute resolution system that encompassed servers, neutrals and administrators all located in different jurisdictions,
примера была приведена система урегулирования споров, охватывающая серверы, нейтральные стороны и администраторов, которые находились в различных правовых системах,
Результатов: 74, Время: 0.0566

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский