NEW AMENDMENTS - перевод на Русском

[njuː ə'mendmənts]
[njuː ə'mendmənts]
новые поправки
new amendments
further amendments
additional amendments
новые изменения
new developments
new changes
new amendments
new modifications
further modifications
further revisions
further changes
new revisions
новыми поправками
new amendments
новым поправкам
new amendments
further amendments

Примеры использования New amendments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The British MEP added that S&D will propose new amendments during the plenary process to strengthen the legislation.
Британский депутат Европарламента добавил, что S& D предложит новые поправки в ходе пленарного процесс укрепления законодательства.
According to new amendments of the Road Traffic Regulation which entered into force on 1 January 1999.
В соответствии с новыми поправками к Правилам дорожного движения, которые вступили в силу 1 января 1999 года.
The Ministry was also drafting a separate regulation for the implementation of the new amendments and had consulted a number of interested NGOs.
Министерство разрабатывает также отдельную инструкцию по применению новых поправок и провело консультации с рядом заинтересованных НПО.
Besides, according to the new amendments, 5% of the value of real estate will have to be paid into the state budget by foreign citizens to obtain Latvia's residence permit.
Дополнительно, согласно новым поправкам к закону, для получения временного вида на жительство нужно уплатить в госбюджет 5% от стоимости приобретенной недвижимости.
It was also agreed not to transmit it to WP.29/AC.1, until new amendments would be adopted by GRSG.
Было также решено не передавать его Административному комитету WP. 29/ AC. 1, пока GRSG не примет новые поправки.
Delegations should avoid introducing new amendments at meetings convened to take decisions on proposals.
Следует избегать предоставления делегациями новых поправок на тех заседаниях, на которых они должны принимать решения по данным предложениям.
Under the new amendments, radio communication, which was going to be cancelled
Согласно новым поправкам, радиосвязь, которую UCI собирался отменять на гонках всех категорий,
In 2003, the Government would be encouraging county governors to familiarize themselves with the new amendments to the Gender Equality Act
В 2003 году правительство рекомендовало губернаторам округов ознакомиться с новыми поправками к закону о равенстве мужчин
The trial period was extended to allow the industry to test the new amendments in the table of tolerances.
Испытательный период был продлен, с тем чтобы дать возможность промышленности испытать новые поправки в таблице допусков.
Due to the new amendments to the TIR Convention that came into force on 17 February 1999,
В результате внесения в Конвенцию МДП новых поправок, которые вступили в силу 17 февраля 1999 года,
republished with new amendments, discrimination based on religion
который был переиздан с новыми поправками, дискриминация на основе религии
Katrine Plavina argues that a potential assessment of the Constitutional Court will depend on the application of the new amendments.
Катрине Плавина утверждает, что потенциальная оценка Конституционного суда будет зависеть от применения новых поправок.
Gulnar Tour stated that, in connection with the new amendments to the Law, they have to use those planes that are in Kazakhstan.
В компании« Гульнар- Тур» заявили, что в связи с новыми поправками в законодательство приходится использовать те самолеты, которые есть в Казахстане.
will enter into force after the standard 6 month period for new amendments on 2 January 2011.
вступит в силу после стандартного шестимесячного периода, предусмотренного для новых поправок, т. е. 2 января.
It had been agreed to use the conclusions of this report for developing new amendments to Regulations with a view to reduction of accident consequences.
Было решено использовать выводы, содержащиеся в этом сообщении, для разработки новых поправок к правилам в целях смягчения последствий дорожно-транспортных происшествий.
The Working Group noted that the negotiating text discussed at its forty-fifth session would require new amendments to articles 14 and 16 to the Protocol.
Рабочая группа отметила, что переговорный текст, обсуждавшийся на ее сорок пятой сессии, потребует принятия новых поправок к статьям 14 и 16 Протокола.
also with the aim to negotiate new amendments.
в том числе с целью согласования новых поправок.
The expert from the European Commission(EC) underlined the crucial need to finalize, as soon as possible, the new amendments to Regulation No. 51.
Эксперт от Европейской комиссии( ЕК) подчеркнул острую потребность в скорейшем завершении разработки новых поправок к Правилам№ 51.
The expert from the Netherlands reminded that such references in EU Directives have to be updated to take into account new amendments to the UNECE Regulations.
Эксперт от Нидерландов напомнил о том, что такие ссылки в директивах ЕС нужно обновлять, с тем чтобы обеспечить учет новых поправок к Правилам ЕЭК ООН.
It was also agreed to wait for its transmission to WP.29 and AC.1 until new amendments to Regulation No. 107 were agreed.
Было также решено пока не передавать его WP. 29 и АС. 1 до согласования новых поправок к Правилам№ 107.
Результатов: 178, Время: 0.0547

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский