NON-MARKET-BASED APPROACHES - перевод на Русском

нерыночных подходов
non-market-based approaches
non-market approaches
нерыночные подходы
non-market-based approaches
non-market approaches
нерыночным подходам
non-market-based approaches

Примеры использования Non-market-based approaches на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The SBSTA continued its work programme to elaborate non-market-based approaches in accordance with decision 1/CP.18, paragraph 47, with a view to recommending a draft decision for consideration and adoption at COP 20.
ВОКНТА в соответствии с пунктом 47 решения 1/ СР. 18 продолжил в рамках своей программы работы разработку нерыночных подходов с целью подготовки рекомендации по проекту решения для рассмотрения и принятия на КС 20.
it will continue its consideration of the development of methodological guidance on non-market-based approaches and methodological issues related to non-carbon benefits at SBSTA 40 June 2014.
он продолжит на ВОКНТА 40( июнь 2014 года) рассмотрение вопроса о разработке методологических руководящих указаний по нерыночным подходам и методологических вопросов, связанных с неуглеродными выгодами.
Participants who did not support the use of credits generated from the reduction of emissions from deforestation in developing countries to meet the commitments of Annex I Parties noted that non-market-based approaches.
Участники, которые не поддержали использование кредитов, получаемых за сокращение выбросов в результате обезлесения в развивающихся странах, для выполнения обязательств Сторон, включенных в приложение I, отметили, что нерыночные подходы.
good practice relevant to the design and operation of non-market-based approaches, including but not limited to.
надлежащей практики, относящихся к разработке и функционированию нерыночных подходов, в том числе по поводу но не ограничиваясь ими.
requires a holistic and integral approach, in which non-market-based approaches and ex ante financing for non-carbon benefits would be of importance.
в рамках которого важное место принадлежит нерыночным подходам, а также финансированию ex ante не связанных с углеродом выгод.
However, the Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change held joint workshops on a framework for various approaches, non-market-based approaches and the new market-based mechanism, in October 2013 in Bonn, Germany. 15.
Тем не менее в октябре 2013 года в Бонне, Германия, секретариат Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата провел совместные семинары по вопросам структуры для различных подходов, нерыночных подходов и нового рыночного механизма 15.
which is designed to effectively advance non-market-based approaches and is focused on achieving sustainable mitigation through adaptation in a holistic, comprehensive and integrated manner.
направленное на действенное внедрение нерыночных подходов и ориентированное на достижение устойчивых результатов в области предотвращения изменения климата путем адаптации на целостной, комплексной и интегрированной основе.
local communities, and non-market-based approaches for mobilizing resources for achieving the objectives of the Convention.
а также нерыночных подходов по мобилизации ресурсов для достижения целей Конвенции.
Although several submissions provided information of a general theoretical nature on market-based and non-market-based approaches, many more submissions provided information on concrete applications of these approaches, referred to as'market-based mechanisms' and'non-market-based mechanisms', respectively.
Хотя в ряде представлений содержится информация общего теоретического характера о рыночных и нерыночных подходах, в гораздо большем количестве представлений приводится информация о конкретных применениях этих подходов, именуемых соответственно" рыночными механизмами" и" нерыночными механизмами.
both appropriate market-based approaches and non-market-based approaches could be developed to support the results-based actions by developing country Parties referred to in decision 1/CP.16, paragraph 73.
которые упомянутые в пункте 73 решения 1/ СР. 16, могут быть разработаны надлежащие подходы, как основанные на рыночных механизмах, так и подходы нерыночного характера.
Technological Advice to conduct a work programme to elaborate non-market-based approaches, with a view to recommending a draft decision to the Conference of the Parties for adoption at its nineteenth session;
техническим аспектам осуществить программу работы по разработке нерыночных подходов, с тем чтобы рекомендовать проект решения Конференции Сторон для принятия на ее девятнадцатой сессии;
Background: SBSTA 38 initiated the work programme to elaborate non-market-based approaches, in accordance with decision 1/CP.18, paragraph 47,
Справочная информация: ВОКНТА 38 в соответствии с пунктом 47 решения 1/ CP. 18 инициировал программу работы по разработке нерыночных подходов, чтобы рекомендовать проект решения для рассмотрения
operation of market-based approaches and non-market-based approaches, including on approaches developed
функционированию рыночных и нерыночных подходов, включая подходы, разработанные
The SBSTA noted that non-market-based approaches, such as joint mitigation and adaptation approaches for the integral
ВОКНТА отметил, что нерыночные подходы, такие как совместные подходы к предотвращению изменения климата
admitted observer organizations to submit to the secretariat, by 2 September 2013, further views on the elements of the work programme for non-market-based approaches and specific examples of non-market-based approaches,
допущенным организациям- наблюдателям представить секретариату до 2 сентября 2013 года дополнительные мнения в отношении элементов программы работы по нерыночным подходам и конкретные примеры нерыночных подходов,
Notes that non-market-based approaches, such as joint mitigation and adaptation approaches for the integral
Отмечает, что можно было бы разработать нерыночные подходы, такие как совместные подходы к предотвращению изменения климата
Specific activities included the organization of an expert meeting on non-market-based approaches to support REDD-plus activities,
К числу конкретных мероприятий относятся организация совещаний экспертов по нерыночным подходам в поддержку деятельности СВОД-
United Nations Framework Convention on Climate Change(on non-market-based approaches, such as joint mitigation and adaptation approaches for the integral
Конференции Сторон Конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата( нерыночные подходы, такие как совместные подходы к предотвращению изменения климата
the United Kingdom for the financial support for the workshop on non-market-based approaches held on 7 October 2013 in Bonn, in conjunction with the workshop on the framework for various approaches
Швейцарии за финансовую поддержку рабочего совещания по нерыночным подходам, которое прошло 7 октября 2013 года в Бонне параллельно рабочему совещанию по рамочной основе для различных подходов
Inclusion of various approaches, including non-market-based approaches: One Party emphasized that an architecture for results-based finance for the full implementation of the activities referred to in decision 1/CP.16,
Интеграция различных подходов, включая нерыночные подходы: одна из Сторон подчеркнула, что архитектура основанного на результатах финансирования в целях полного осуществления деятельности, упоминаемой в пункте
Результатов: 60, Время: 0.0541

Non-market-based approaches на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский