NOT BE GOING - перевод на Русском

[nɒt biː 'gəʊiŋ]
[nɒt biː 'gəʊiŋ]
не поедет
's not going
ain't coming
won't go
won't come
doesn't go
не пойдем
are not going
don't go
won't go
will not
can't go
let's not go
we will not come up
не едешь
are not going
are not coming
don't go
don't come
are not moving
не ходит
doesn't go
doesn't walk
doesn't come
doesn't follow
can't walk
's not going
never comes
не попадешь
are not going
won't get
you won't go
не уехали
haven't left
didn't leave
didn't go
didn't get out
never have left
haven't gone
не прошел
didn't pass
has not passed
did not go
was not
had not undergone
failed to pass
did not undergo
has not gone
would not pass
не поеду
am not going
won't go
am not coming
don't go
am not moving
am not leaving
am not driving
can't go
am not taking
am not getting
не собираюсь идти
am not going
not gonna go
не пришлось
was not necessary
didn't need
not to have to
not have had
wouldn't need
will not

Примеры использования Not be going на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I wouldn't be going… if I didn't absolutely have to.
Я бы не ехал… если бы в этом не было нужды.
and you won't be going anywhere.
вообще никуда не уедешь.
I won't be going with you.
Я с вами не пойду.
If she did, she wouldn't be going with me, would she?
Если бы подозревала, она бы со мной не пошла,?
You probably won't be going home tonight.
Ты наверно сегодня домой не пойдешь.
Your friend won't be going anywhere.
Ваша подруга никуда не уедет.
If he really understood, we wouldn't be going.
Если бы он на самом деле понимал, мы бы не ехали.
I guess we won't be going to dinner?
Ужинать сегодня, наверное, не поедем?
Yes, but this picture wouldn't be going in a sports publication.
Да, но эта фотография не пойдет в спортивные журналы.
Yes, it's a little unexpected, but I won't be going alone, I hope.
Да, это немного неожиданно, но, надеюсь, я поеду не одна.
John and I won't be going ashore.
Мы с Джоном не сойдем на берег.
Too bad she won't be going to New York for that audition.
Жаль, что она не полетит на прослушивание в Нью-Йорк.
You better not be going soft on me.
Лучше не давай со мной слабину.
He better not be going far, I have got a lunch date.
Я надеюсь, он не собирается ехать далеко, у меня назначено свидание на ланч.
How could you not be going, Alice?
А ты почему не идешь, Элис?
I won't be going so I will just have to imagine it.
Раз я туда не поеду, я хочу представить себе, как там.
Lily, I may not be going to New York.
Лили, может быть я не поеду в Нью Йорк.
He won't be going anywhere for a few hours.
Он не поднимется еще несколько часов.
You won't be going on this suicidal mission.
Вас не отправят на это смертоубийственное задание.
But I won't be going with them.
Но я не собираюсь с ними.
Результатов: 69, Время: 0.0878

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский