NOT OCCUR - перевод на Русском

[nɒt ə'k3ːr]
[nɒt ə'k3ːr]
не произойти
not occur
not happen
not materialize
возникать не
arise not
occur not
не появиться
to appear
not show up
not occur
не осуществляются
are not
are not implemented
are not carried out
no ongoing
не произойдет
will not happen
doesn't happen
's not gonna happen
's not going to happen
there are no
will not occur
would not happen
not be the case
can't happen
does not occur
не происходит
does not happen
does not occur
is not happening
there is no
is not the case
does not take place
is not
has not happened
is not taking place
is going on
происходить не
occur not
not take place
not happen

Примеры использования Not occur на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
often not occur?
censuses may not occur until 2015.
переписи населения начнется не ранее 2015 года.
mass expulsions would not occur.
массовые выдворения проводиться не будут.
depend on circumstances that may or may not occur in the future.
которые могут иметь место или не иметь места в будущем.
depend on circumstances that may or may not occur in future.
зависят от обстоятельств, которые могут не произойти в будущем.
may not occur for months and then start all'sudden
может не произойти для месяцев и затем начать все' внезапной
similar delays will not occur in the future.
подобные задержки в будущем возникать не будут.
This is an opportunity, which may not occur again until another generation has passed,
Это шанс, который может и не появиться вновь до прихода следующего поколения,
suggested that the conversion by Parties operating under paragraph 1 of Article 5 to HFCs in this sector might not occur unless it was mandated.
переход Сторонами, действующими в рамках пункта 1 статьи 5, на ГФУ в данном секторе, если это не будет предложено, может и не произойти.
which might not occur again for another generation, to transform the
который может и не появиться вновь до прихода следующего поколения,
C The low degree of reporting CRF tables on these source-categories is to a large extent a result of the fact that the corresponding activities may not occur in many reporting countries.
С Низкий уровень представления таблиц ОФД по этим категориям источников в значительной степени является результатом того, что соответствующие виды деятельности, возможно, не осуществляются во многих странах, представивших доклады.
if we miss them, they may not occur again and opportunities will have been lost.
мы не воспользуемся ими, то они могут больше не появиться вновь, и возможности будут упущены.
Should this not occur, I suggested that the Council would have to consider what further steps might be necessary to ensure UNPROFOR's security
Если этого не произойдет, я предложил, чтобы Совет рассмотрел вопрос о том, какие дальнейшие шаги, возможно, окажутся необходимыми для обеспечения безопасности СООНО
Should reassignment not occur on that occasion, a one-year extension of their assignment to UNOPS may be agreed upon between UNDP and UNOPS,
Если в этом случае назначение не происходит, ПРООН и УОПООН могут принять решение о продлении на один год срока их службы в УОПООН,
the absence of capital outflows due to errors and omissions, the pressure on the balance of payments will not occur.
давление на платежный баланс происходить не будет, что в свою позволит сохранить резервы на текущем уровне.
The probability of discovering non-compliance remains low due to legal restrictions stipulating that planned inspections of industrial facilities should not occur more than once every year
Вероятность раскрытия случаев несоблюдения остается низкой из-за юридических ограничений, предусматривающих, что плановые инспекции промышленных объектов должны осуществляться не чаще чем один раз в год
He will have to demonstrate a substantial likelihood that the risks would not occur or would be overcome within the risk element
Он должен был продемонстрировать существенную вероятность того, что риски не материализуются или будут устранены благодаря заложенным ассигнованиям на непредвиденное,
Violation of peripheral blood circulation may not occur for decades; however,
Нарушение периферического кровообращения может не наступить в течение десятков лет,
its biodiversity may not occur instantly, it may take several decades over which the resilience of soils
их разнообразие может проявляться не сразу, а растягиваться на несколько десятилетий, в течение которых сопротивляемость почв
depend on circumstances that may or may not occur in the future, prospective investors should consider not only the information on the key risks summarized in the section of this document headed“Summary”
зависят от обстоятельств, которые могут произойти или не произойти в будущем, потенциальным инвесторам следует изучить не только информацию об основных рисках, которая кратко изложена в разделе« Резюме» настоящего Проспекта,
Результатов: 58, Время: 0.0772

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский