NOT TO DAMAGE - перевод на Русском

[nɒt tə 'dæmidʒ]
[nɒt tə 'dæmidʒ]
не повредить
not to hurt
not to harm
to not to damage
not to injure
not to break
не испортить
not to spoil
not to ruin
not to damage
not to mess up
не навредить
not to harm
not to hurt
to do no harm
not to damage
not to undermine
не нанести ущерб
not to compromise
not to prejudice
not to damage
не повредите
do not damage
don't hurt

Примеры использования Not to damage на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
care must be taken not to damage the country's fragile natural environment.
средние предприятия, необходимо следить, чтобы не нанести ущерб хрупкой природной среде.
You must make the carefully dig in these places and try not to damage the roots of plants.
Перекопку в этих местах необходимо совершать аккуратно, стараясь не повредить корни растения.
Jump from platform to platform with care not to damage the robot with different traps.
Прыгайте с платформы на платформу, с осторожностью, чтобы не повредить робота с разными ловушками.
Be careful not to damage fuel lines,
Не повредите топливные линии, тормозные линии,
Civil society representatives suggest a State policy of downplaying ethnic tensions by the Government in order not to damage a carefully cultivated perception of inter-ethnic harmony.
Представители гражданского общества заявляют, что властями проводится государственная политика принижения значения напряженности в межэтнических отношениях, чтобы не нанести ущерба тщательно культивируемому представлению о царящем в стране межэтническом согласии.
to reveal the roots of terrorism and">to destroy these roots and not to damage the people.".
уничтожать эти корни, не навредив народу".
At the same time, as not to damage the monument located near the Mausoleum, the builders did not score piles, but they dug holes and filled them with a special compound.
При этом, чтобы не вредить памятникам, расположенным вблизи Мавзолея, строители не стали забивать сваи, а заливали вырытые ямы специальным составом.
In order not to damage the lid an electromagnetic sensor was installed(Fig. 8 Pos. 1& 2).
Для того, чтобы предохнранить крышку от разрушения, использовано электромагнитный сенсор( Рис. 8 Поз. 1 и 2).
Please take suitable measures not to damage the electronic components during assembling and disassembling the contacts.
Следите за тем, чтобы электронные блоки не были повреждены при монтаже и демонтаже контактов.
Participants are obliged to use the Walk On The Edge safety equipment with care and not to damage it in any way.
Участник обязан бережно обращаться со страховочным снаряжением Servakõnd, не ломать его или не причинять ущерб каким-либо образом.
take care not to damage any electrical wiring
убедитесь, что вы не повреждаете электрические провода
you would do well not to damage your auric field,
вы бы поступали хорошо, если бы не вредили своему полю ауры,
user faces a question of how to refill e-liquid in vape device in order not to damage it and to enjoy various tastes to the maximum.
вейпинга у пользователя сразу же возникает вопрос о том, как менять жидкость в вейпе, чтобы не испортить девайс и сполна насладиться разными вкусами.
This was mainly in order not to damage Greek-Arab economic ties,
Это было сделано главным образом для того, чтобы не навредить греко- арабским экономическим связям,
the Government refused to go that route so as not to damage civilian property and also so as not to harm civilians.
были бы наиболее быстрым решением, правительство отказалось прибегнуть к ним, с тем чтобы не нанести ущерб гражданскому имуществу и не затронуть гражданских лиц.
we should be most reserved in our expressions and definitions not to damage other processes beyond our scope of work, not to create unnecessary public misperceptions.
гласном поле, должны суметь быть наиболее сбалансированными в наших высказываниях и оценках, чтобы не навредить другим процессам вне наших функций, чтобы не было излишних восприятий в обществе.
However, it underlined that in its operation at Beirut Airport IDF was careful not to damage the central facilities of the airport,
Однако он подчеркнул, что в ходе операции в Бейрутском аэропорте ИСО принимали меры предосторожности, чтобы не причинить ущерба основным объектам инфраструктуры аэропорта,
Cultural Rights not to damage the rights of peoples in developing countries.
культурных правах не наносить ущерба правам граждан развивающихся стран.
Do NOT use excessive force when you reinsert the water filters so as NOT to damage the water filters mesh.
НЕ прилагайте чрезмерных усилий, когда вставляете фильтры для воды, чтобы НЕ повредить сетку фильтра.
Your challenge is not to damage it.
Ваша задача не повредить его.
Результатов: 15332, Время: 0.0748

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский