NOTED THE EXISTENCE - перевод на Русском

['nəʊtid ðə ig'zistəns]
['nəʊtid ðə ig'zistəns]
отметила существование
noted the existence
noted that there were
отметила наличие
noted that there were
noted the existence
noted the presence
observed that there were
observed the existence
noted the availability
отмечается существование
noted the existence
констатировал наличие
отметил наличие
noted that there was
noted the existence
noted the presence
observed that there was
acknowledged
noted the availability
отметил существование
noted the existence
noted that there were
отметили существование
noted the existence
noted that there were
отметили наличие
noted the existence
acknowledged
indicated that there were
noted the presence
отмечает наличие
notes the existence
notes that there are
said that there was
notes the presence
acknowledges
отмечается наличие
mentions the existence
noted the existence

Примеры использования Noted the existence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It noted the existence of 40 cases of attacks on journalists
Он отметил существование 40 дел, связанных с нападениями на журналистов
It also noted the existence of gender-based stereotypical attitudes on the role of women in society
Она также отметила существование негативных стереотипов в восприятии роли женщин в обществе
He also noted the existence of a specific form of a social cycle:
Он также отметил существование специфической формы социального цикла:
It added that labour legislation prohibited discrimination based on gender and noted the existence of various programmes address cases of discrimination.
Она также сообщила, что трудовое законодательство запрещает дискриминацию по признаку пола, и отметила существование различных программ по преодолению проявлений дискриминации.
HR Committee noted the existence of a special body to deal with complaints against the police,
КПЧ отметил существование специального органа, рассматривающего жалобы на действия полиции,
The residents of West and Centre of the country noted the existence of different forms of discrimination in Ukraine more rarely,
Реже отмечают наличие различных дискриминаций в Украине жители Запада
On the other hand, he noted the existence of the Law on the Generalization of the Arabic Language and the failure to provide constitutional recognition of the Amazigh culture or language.
С другой стороны, он отмечает существование Закона о всеобщем применении арабского языка и отсутствие конституционного признания берберской культуры и языка.
OIOS also noted the existence of other networks at local levels that could be used for copy cataloguing.
УСВН также отметило наличие других сетей на местах, которые могут использоваться для копирующей каталогизации.
JS1 noted the existence of the Human Rights Commission under the President
В СП 1 отмечалось существование Комиссии по правам человека при Президенте
participants noted the existence of a significant accumulation of information on the physical,
участники смогли констатировать наличие важного объема информации относительно физических,
JS1 noted the existence of early arranged and non-consensual marriages including polygamy.
В СП1 было отмечено существование практики заключения ранних браков по договоренности и браков без обоюдного согласия, включая многоженство.
International PEN noted the existence of the so called"people's tribunals" where members of the public are gathered by Government agents to form orchestrated mock trials to criticise dissidents.
Международный Пен-клуб указал на существование так называемых" народных судов", которые представляют собой коллегии из представителей общественности, формируемые государственными служащими для проведения инсценированных судилищ в целях осуждения диссидентов.
She noted the existence of contingency plan for Guinea that would allow flexibility
Она отметила существующий план чрезвычайных мер для Гвинеи, который обеспечит гибкость
The Group also noted the existence of model systems not presented at the meeting,
Группа также приняла к сведению факт наличия других систем моделирования, не представленных на совещании,
the Meeting of Experts noted the existence of a system designed to update
Совещание экспертов констатировало существование тщательно разработанной системы обновления
protection of the rights of LGBT persons, it noted the existence of legislation criminalizing consensual same-sex relationships,
защиты прав лиц из общины ЛГБТ, она отметила существование законодательства, криминализующего консенсуальные взаимоотношения между лицами одного пола,
It noted the existence of a vital media landscape but expressed concern about
Она отметила наличие жизнеспособного пространства средств массовой информации,
The LEG noted the existence of some national adaptation plans and strategies for a range of countries,
ГЭН отметила существование ряда национальных планов действий в области адаптации
For example, the sixteenth preambular paragraph noted the existence of an international network of centres for the rehabilitation of torture victims
Например, в шестнадцатом пункте преамбулы отмечается существование международной сети центров по восстановлению здоровья жертв пыток,
The evaluation team noted the existence of a manual prepared by the Economic and Social Council Servicing
Группа по проведению оценки отметила наличие руководства, подготовленного в 1997 году Сектором обслуживания Экономического
Результатов: 88, Время: 0.1001

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский