EXISTENCE - перевод на Русском

[ig'zistəns]
[ig'zistəns]
существование
existence
exist
survival
life
livelihood
subsistence
persistence
наличие
availability
presence
existence
available
exist
have
possession
there is
бытие
genesis
existence
life
being
is being
beingness
факт
fact
existence
evidence
существовать
exist
be
existence
prevail
be available
persist
there is
subsist
бытия
genesis
existence
life
being
is being
beingness
существует
exist
be
existence
prevail
be available
persist
there is
subsist
существования
existence
exist
survival
life
livelihood
subsistence
persistence
существовании
existence
exist
survival
life
livelihood
subsistence
persistence
наличия
availability
presence
existence
available
exist
have
possession
there is
наличии
availability
presence
existence
available
exist
have
possession
there is
существованию
existence
exist
survival
life
livelihood
subsistence
persistence
наличием
availability
presence
existence
available
exist
have
possession
there is
бытии
genesis
existence
life
being
is being
beingness
существуют
exist
be
existence
prevail
be available
persist
there is
subsist
факта
fact
existence
evidence
бытием
genesis
existence
life
being
is being
beingness
существующих
exist
be
existence
prevail
be available
persist
there is
subsist

Примеры использования Existence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the court definitely denied the existence of illegal pressure.
суд категорически отверг факт оказания незаконного давления.
Erased from existence.
Стерли из бытия.
Additional helper needs for checking the existence of product-set items.
Вспомогательный хелпер необходим для проверки наличия комплектующих у товара и его арикулов.
On the existence of private power As noted by V.
К вопросу о существовании частной власти Как отмечает В.
For years of existence the Department has trained.
За годы существования кафедры подготовлено.
Your mind has an existence only in mine.
Ваш ум имеет существование только в шахте.
I'm not talking about its existence.
Я не говорю сейчас о том, что оно существует.
The law was crucial because it acknowledged the existence of the armed conflict.
Данный закон имеет важнейшее значение, поскольку в нем признается факт вооруженного конфликта.
A serious turning-point in every man's existence.
Это серьезный поворотный пункт всякого человеческого бытия.
Disseminate information on the existence of this inventory.
Распространение информации о наличии таких программ и возможностей.
Without existence of the corresponding mood of consciousness the Beam can't be apprehended.
Без наличия соответствующей настроенности сознания не может быть Луч воспринят.
On the Problem of Existence and Uniqueness of TIM.
К вопросу о существовании и единственности ТИМа.
Existence theorem of self-similar solution is proved.
Доказана теорема существования автомодельного решения.
Obligatory existence of own serviceable car.
Обязательное наличие собственного исправного автомобиля.
But its existence is only a theory.
Но его существование является только теорией.
Dried-out bubble gum Stuck on the underneath of existence.
Словно изжеванную жвачку Прилипшую к изнанке бытия.
It was established in March 2014 and still in existence to date.
Снова восстановлен в апреле 2014 и существует по сей день.
Existence or the quality of the internal information system of Company;
Наличии или качестве внутренней информационной системы Компании;
However, financial constraints were threatening its existence.
Однако его существованию угрожают финансовые трудности.
Existence of trending conditions:
Условия наличия тренда: ADX>
Результатов: 19165, Время: 0.0744

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский