ДАЛЬНЕЙШЕЕ СУЩЕСТВОВАНИЕ - перевод на Английском

further existence
дальнейшее существование
continued survival

Примеры использования Дальнейшее существование на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
других стран выросла настолько, что ее размер ставит под сомнение дальнейшее существование евровалюты.
other countries has grown to such an extent that it calls into question the continued existence of the euro currency.
достижения этих видений оправдать дальнейшее существование субъекта предпринимательской деятельности.
the achievements of these visions justify the continued existence of the business entity.
Мы обеспокоены угрозой, которую представляет дальнейшее существование ядерного оружия и его возможное применения
We are concerned about the threat to humanity posed by the continued existence of nuclear weapons
Наше дальнейшее существование как нации базируется на этих основных идеалах Организации Объединенных Наций.
Our future survival as a nation is founded on these basic ideals of the United Nations.
Самую большую угрозу человечеству создает дальнейшее существование ядерного оружия
The greatest threat to humanity derives from the continued existence of nuclear weapons
Отмечая, что дальнейшее существование многих государств Форума тихоокеанских островов зависит от устойчивости морских экосистем.
Noting that many Pacific Islands Forum nations depend upon the continued existence of sustainable marine ecosystems.
Это решение ставило дальнейшее существование LORAN и eLORAN в США на усмотрение секретаря министерства национальной безопасности США.
This decision left the fate of LORAN and eLORAN in the United States to the Secretary of the Department of Homeland Security.
Одни государства считают дальнейшее существование оружия массового уничтожения ключевой проблемой безопасности, вызывающей озабоченность в этой связи.
Some States see the continued existence of weapons of mass destruction as the primary issue of security concern in this regard.
у нее есть собственные проблемы с финансированием, которые могут поставить под сомнение ее дальнейшее существование в теперешнем виде.
it had its own funding problems which could call into question its future existence in its present form.
обеспечивая дальнейшее существование общества и государства.
thus ensuring the future of society and of the State.
Мы не можем гарантировать, что запрошенные доменные имена будут выделены вам и( или) что выделенные доменные имена не будут защищены от прав третьих лиц, а также не гарантируем их дальнейшее существование.
We can neither guarantee that the requested domain names will be allocated to you and/or that allocated domain names are free of third-party rights nor guarantee their continued existence.
Свободные демократы согласны на дальнейшее существование стабилизационного фонда ЕС ESM,
The free democrats agree to further existence of stabilization fund ESM of the EU
авторитета могло бы поставить под сомнение его дальнейшее существование.
authority might undermine its continued existence.
вывод Израильских сил безопасности с большей части оккупированных территорий в следующем году сделают его дальнейшее существование ненужным.
the withdrawal of Israeli security forces from much of the occupied territories the following year would render its further existence unnecessary.
Южных Сандвичевых островов, а также то, что дальнейшее существование колоний несовместимо с идеалом всеобщего мира.
South Sandwich Islands, and that the continuing existence of colonies is incompatible with the ideal of universal peace;
резолюций по Ближнему Востоку, и есть все основания надеяться, что продолжение переговоров сделает дальнейшее существование Специального комитета ненужным
there was every hope that continued negotiations would render the Special Committee's further existence unnecessary and would lead to a just
а также дальнейшее существование конкретных ситуаций, вызывающих серьезное беспокойство в связи с негативным воздействием предпринимательской деятельности на права человека.
as well as the continuing existence of specific situations of grave concern with regard to the adverse impact on human rights of business activities.
Более того, дальнейшее существование оружия массового уничтожения( ОМУ)
Moreover, the continued existence of weapons of mass destruction(WMD)
для выживания цивилизации дальнейшее существование ядерного оружия
to the survival of civilization posed by the continued existence of nuclear weapons
Дальнейшее существование ядерного оружия
The continued existence of nuclear weapons
Результатов: 121, Время: 0.0401

Дальнейшее существование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский