EXISTENCE in Turkish translation

[ig'zistəns]
[ig'zistəns]
varoluş
existence
existential
exists
raison
very
varlığını
entity
asset
presence
creature
wealth
existence
beings
exist
varoluşu
existence
existential
exists
raison
very
hayatı
life
live
var
have
here
get
there's
's wrong
's the matter
mevcudiyetini
presence
entity
existence
varlığı
entity
asset
presence
creature
wealth
existence
beings
exist
varlığının
entity
asset
presence
creature
wealth
existence
beings
exist
varlığına
entity
asset
presence
creature
wealth
existence
beings
exist
varoluşun
existence
existential
exists
raison
very
varoluştan
existence
existential
exists
raison
very
hayat
life
live
hayatını
life
live
hayatın
life
live
mevcudiyetten
presence
entity
existence

Examples of using Existence in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What are the chances of existence on this new planet?
Şu yeni gezegende hayat olma ihtimali nedir?
Maybe fun is just fragments of existence with better packaging.
Belki de eğlence, hayatın daha iyi paketlenmiş bir fragmanıdır.
Skynet had to wipe out his entire existence.
Skynet onun bütün hayatını silip yok etmek zorundaydı.
Distilled down to a computer graphic. An entire universe wiped from existence.
Koca bir evrenin varoluştan silinmesinin… bir bilgisayar grafiğine indirgenmesi.
That's why relationships are so… important so crucial for existence.
Bu yüzden ilişkiler bu denli önemlidir, varoluş için bu denli elzemdir.
That family is the heart of everything, even existence.
Aile her şeyin kalbidir, varoluşun bile.
We went from a small infidelity to the meaning of existence.
Küçük bir kaçamaktan hayatın anlamına geçiş yaptık.
Those who refused to believe needed to be purged from existence so that we could begin anew.
İnanmayı reddedenleri bu mevcudiyetten arındırmalıyız ki… yeniden başlayabilelim.
His entire existence. Skynet had to wipe out.
Skynet onun bütün hayatını silip yok etmek zorundaydı.
I should have been trying to terminate it,- erase it from existence.
Onu yok etmeyi, varoluştan silmeyi denemeliydim.
That has been the existence I have suffered for the last 10 centuries.
Son on bin yıldır ceremesini çektiğim varoluş işte bu şekildeydi.
Leave it to the Catholics to destroy existence.
Katoliklere bırak Varoluşun yokedilmesini.
Why do you have to pry into the kid's existence?
Neden fakirlere müdahale ediyorsun çocuk hayat?
Imagine that existence of lies and constant peril.
Hayatın bir yığın yalan ve tehlikeyle geçtiğini düşün.
Skynet had to wipe outhis entire existence.
Skynet onun bütün hayatını silip yok etmek zorundaydı.
Eddie erased that Wells from existence.
Eddie, o Wellsi varoluştan sildi.
Well, sorry. I guess I'm not your justification for existence.
Özür dilerim. Sanırım varoluş sebebin ben değilim.
Your value! Your existence!
Senin hayatın Değerini bil!
You have a chance to offer up your wretched existence as a sacrifice for your grandson.
Zavallı hayatını, torununa feda etmek için bir şansın var.
Whole races have been deleted from existence.
Bütün ırklar mevcudiyetten silindi.
Results: 1228, Time: 0.0556

Top dictionary queries

English - Turkish