EXISTENCIA IN ENGLISH TRANSLATION

existence
existencia
existir
stock
caldo
inventario
población
reserva
almacén
culata
de archivo
bolsa
de'mujer
libres de derechos
presence
presencia
existencia
presente
life
vida
vital
vivir
exist
existir
existencia
existente
persisten
occurrence
ocurrencia
aparición
presencia
incidencia
existencia
suceso
hecho
acontecimiento
frecuencia
incidente
exists
existir
existencia
existente
persisten
existing
existir
existencia
existente
persisten
existed
existir
existencia
existente
persisten
lives
vida
vital
vivir
existences
existencia
existir
stocks
caldo
inventario
población
reserva
almacén
culata
de archivo
bolsa
de'mujer
libres de derechos

Examples of using Existencia in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
no hay existencia.
there is no survival.
Era un estado que jamás había experimentado en esa existencia.
It was a state he had never experienced before in this lifetime.
Y luego está la reina.¡ay, qué existencia tiene.
And at last, the queen. Oh, what an existence she has.
Mas lo que está en la existencia,¡cómo podría seguir queriendo la existencia!
That, however, which is in existence- how could it still strive for existence!
Estudios de microarreglos de ADN prueban la existencia de un nuevo tipo de leucemia.
DNA microarray studies make strong case for existence of new type of leukemia.
Para ellos simplemente la existencia no tiene propósito.
According to them, there simply is no purpose to existence.
Ronald Hubbard descubrió que solo hay un denominador común de la existencia:¡Sobrevive!
Hubbard discovered that there is a single common denominator to existence: Survive!
Su ayuda financiera es esencial para la existencia continua de Marypages.
Your financial support is essential for the survival of Marypages.
Yura: y desde las sombras, su existencia manipulaba la sociedad.
Yura: and acted as an existence who manipulated society from the shadows.
Biagio dei librai fue uno de los hallazgos mas sorprendentes de mi corta existencia.
Biagio del Librai was one of the most surprising finding in my short lifetime.
se puede obtener unos diez coches de la existencia.
you could get about ten cars on there.
Que Hugo estuv iera dotado de existencia propia.
That Hugo had become endowed with an existence of his own.
¡Talvez cuando terminemos huyendo por nuestra existencia,¿vale?
Maybe when we're finished Fleeing for our survival, all right?!
Dijo que aceptaron su nueva creencia de que no tiene sentido la existencia.
He said they totally accepted his newfound belief that there's no point to existence.
Ronald Hubbard descubrió que sólo hay un denominador común de la existencia:¡Sobrevive!
Mr. Hubbard discovered that there is a single common denominator to existence: Survive!
Pero que existencia.
What an existence.
¿Cuál es el motive de la existencia de sindicatos en su país?
What reason for existence do trade unions have in your country?
Muy emocionado en un modo terrible, desolado, vacio de existencia.
I am very excited… in a bleak, desolate, existential void-y kind of way.
Sacrificarse por otros, sin considerar su propia existencia.
Without considering their own survival, sacrificing for others.
El cambio climático plantea una verdadera amenaza a la existencia de la humanidad.
Climate change poses a truly existential threat to humanity.
Results: 47212, Time: 0.1209

Top dictionary queries

Spanish - English