NUCLEAR EXPLOSION - перевод на Русском

['njuːkliər ik'spləʊʒn]
['njuːkliər ik'spləʊʒn]
ядерный взрыв
nuclear explosion
nuclear blast
nuclear detonation
atomic blast
ядерного взрыва
nuclear explosion
nuclear blast
nuclear detonation
atomic blast
ядерных взрывов
nuclear explosion
nuclear blast
nuclear detonation
atomic blast
ядерные взрывы
nuclear explosion
nuclear blast
nuclear detonation
atomic blast
ядерного испытания
nuclear test
nuclear testing
nuclear explosion

Примеры использования Nuclear explosion на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
even a nuclear explosion.
нанесенное его телу, даже взрыв атомной бомбы!
Nizhneatomsk- nuclear town that survived the nuclear explosion.
Нижнеатомск- ядерный городок, который уцелел после ядерного взрыва.
The mansion is vaporized in a nuclear explosion.
Особняк испаряется в результате ядерного взрыва.
Operating principles of nuclear explosion monitoring stations.
Принципы работы станций наблюдения за ядерными взрывами.
There's been a nuclear explosion, probably several, above all one of enormous power
Это был ядерный взрыв, даже несколько, вероятно прежде всего… один
Should a nuclear explosion occur, shelter behind a very solid wall if you are outside.
Если произошел ядерный взрыв и вы находитесь за пределами здания, спрятаться за очень толстой стеной.
The sites can detect when a nuclear explosion occurs and can also detect volcanoes,
Эти сооружения могут зарегистрировать момент ядерного взрыва, а также могут регистрировать извержения вулканов,
Moreover, the United States has long believed that any nuclear explosion could provide military benefits.
Более того, Соединенные Штаты давно считают, что военные выгоды мог бы дать любой ядерный взрыв.
We have not conducted a test nuclear explosion since 1991 and we ratified the CTBT in 1998.
Мы не произвели ни одного испытательного ядерного взрыва с 1991 года и ратифицировали ДВЗЯИ в 1998 году.
Other information acquisition functions include weather, missile alerting, and nuclear explosion detection.
К другим функциям по добыванию информации относятся получение данных о погодных условиях, предупреждение о пуске ракет и обнаружение ядерных взрывов.
We also agreed that the CTBT must prohibit any nuclear-weapon test explosion or any other nuclear explosion.
Мы также согласились с тем, что ДВЗЯИ должен запретить любой испытательный взрыв ядерного оружия или любой другой ядерный взрыв.
We deem the prohibition of any nuclear-weapon test explosion or any other nuclear explosion to be clear enough to encompass all the activities which we want to forbid.
Мы считаем запрещение всех ядерных взрывов в целях испытания ядерного оружия или любые другие ядерные взрывы достаточно конкретным, чтобы включить в эту категорию всю деятельность, которую мы стремимся запретить.
One nuclear explosion is enough to have a long-term impact on the world as a whole
Одного ядерного взрыва достаточно, чтобы оказать долгосрочное воздействие на весь мир и создать продовольственные,
Canada supports the Australian formulation calling for a prohibition of all nuclear-weapons test explosions and any other nuclear explosion, that is, a total
Канада поддерживает австралийскую формулировку, предусматривающую запрещение всех испытательных взрывов ядерного оружия и любых других ядерных взрывов, т. е. полное
The Argentine Government regrets that the French Government deemed it necessary to carry out the aforementioned nuclear explosion.
Правительство Аргентины испытывает сожаление в связи с тем, что французское правительство сочло необходимым произвести вышеупомянутый ядерный взрыв.
In other words this treaty should cover all nuclear-weapon tests or any other nuclear explosion for any purposes, be it military,
Другими словами, этот договор должен охватывать все испытания ядерного оружия или любые другие ядерные взрывы, производимые в любых целях- будь
India had first achieved a nuclear explosion in 1974 and so for about 24 years Pakistan had not faced this disparity with its major rival.
Индий сперва достигло ядерного взрыва в 1974 и поэтому на около 24 лет Пакистан не посмотрело эту неравноценность с своим главным соперником.
implement the commitments under the CTBT the Swedish Parliament has decided the special provision"carrying out an unlawful nuclear explosion.
запрещении ядерных испытаний парламент Швеции принял особое положение, касающееся незаконных ядерных взрывов.
We have not conducted a test nuclear explosion since 1991, and we ratified the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty in 1998.
Мы не произвели ни одного испытательного ядерного взрыва с 1991 года и ратифицировали Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний в 1998 году.
If this principle is accepted, it would ban any nuclear-weapon-test explosion or any other nuclear explosion, no matter how small.
Если этот принцип будет принят, запретом будут охвачены ядерные взрывы любой мощности, проводимые в целях испытаний, или всякие другие ядерные взрывы, какую бы минимальную мощность они ни имели.
Результатов: 287, Время: 0.0585

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский