NUMBER OF ACTIVITIES AIMED - перевод на Русском

['nʌmbər ɒv æk'tivitiz eimd]
['nʌmbər ɒv æk'tivitiz eimd]
ряд мероприятий направленных
число мероприятий направленных
ряда мероприятий направленных
несколько мероприятий направленных

Примеры использования Number of activities aimed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
also attention is drawn to a number of activities aimed at solving this problem.
компетенций( soft skills), обращается внимание на ряд мероприятий, направленных на решение данной задачи.
has implemented a number of activities aimed at promoting private sector development in the region.
осуществило ряд мероприятий, направленных на содействие развитию частного сектора в этом регионе.
the Viet Nam Women's Union has taken the initiative to organize and host a number of activities aimed at sharing its experience
других совместных мероприятий, Союз вьетнамских женщин выступает с инициативой организации и проведения ряда мероприятий, направленных на обмен своим опытом
Nazarbayev University to host events aimed at promoting Kazakh language 28 March 2014 Nazarbayev University will host number of activities aimed at promoting the Kazakh language within scientific-methodical week"Mangіlіk eldin- Mangіlіk tili.
Назарбаев Университет проведет ряд мероприятий, направленных на популяризацию казахского языка 28 Марта 2014 В Назарбаев Университете пройдет научно- методическая неделя« Мәңгілік елдің- Мәңгілік тілі», в рамках которой планируется проведение целого ряда мероприятий, направленных на популяризацию казахского языка.
Nazarbayev University to host events aimed at promoting Kazakh language 28 March 2014 Nazarbayev University will host number of activities aimed at promoting the Kazakh language within scientific-methodical week"Mangilik eldin- Mangilik tili".
Назарбаев Университет проведет ряд мероприятий, направленных на популяризацию казахского языка 28 Марта 2014 В Назарбаев Университете пройдет научно- методическая неделя« Мәңгілік елдің- Мәңгілік тілі», в рамках которой планируется проведение целого ряда мероприятий, направленных на популяризацию казахского языка.
During the period May 2000-December 2003, the organization has been actively involved in a number of activities aimed at promoting the goals
В период с мая 2000 года по декабрь 2003 года организация активно участвовала в ряде мероприятий, направленных на содействие достижению целей
together with member States, has been implementing a number of activities aimed at promoting the development of infrastructure
совместно с государствами- членами секретариат осуществляет ряд мероприятий, предназначающихся для поощрения развития инфраструктуры
the regional commissions have developed a number of activities aimed at fostering better communication with their member States,
региональные комиссии разработали ряд мероприятий, нацеленных на содействие улучшению коммуникации со своими государствами- членами,
The EGTT has implemented a number of activities aimed at improving access to financing for adaptation technology transfer projects from a variety of available sources, and has produced a number of outputs,
ГЭПТ провела целый ряд мероприятий, направленных на улучшение доступа к финансированию на реализацию проектов в области передачи технологий адаптации из различных имеющихся источников и подготовила ряд материалов,
The company undertakes a number of activities aimed at the development and extension of a trade fair offer,
Фирма выполняет ряд действий, направленных на развитие и расширение коммерческого предложения,
which comprises a number of activities aimed at ensuring that Member States conduct a population and housing census during the period from 2015 to 2024;
в которой предусмотрен ряд мероприятий, нацеленных на обеспечение того, чтобы государства- члены провели в период с 2015 по 2024 год по меньшей мере одну перепись населения и жилищного фонда;
even without the concrete action plans, carried out a number of activities aimed at improving the legal-political
даже в отсутствие конкретных планов действий уже осуществили целый ряд мероприятий, направленных на улучшение политико-правового
where she is asked to perform a number of activities aimed at testing her capacity to be a wife and mother.
где она обязана выполнять целый ряд работ, цель которых заключается в проверке ее способностей в качестве будущей супруги и матери.
The programme followed up on the SBI conclusions from 2011 on observer engagement in the intergovernmental process by undertaking a number of activities aimed at increasing the transparency of the intergovernmental process and engagement of observer organizations,
Программа продолжала заниматься осуществлением выводов ВОО, сделанных в 2011 году, об участии наблюдателей в межправительственном процессе путем проведения ряда мероприятий, направленных на повышение транспарентности межправительственного процесса
Finally, the United Nations supported a number of activities aimed at the protection and restoration of the environment in Central America, including the integration of the issue in national policies
Наконец, Организация Объединенных Наций оказывала поддержку ряду мероприятий, направленных на охрану и восстановление окружающей среды в странах Центральной Америки,
as well as a number of activities aimed at increasing knowledge of climate
а также ряд видов деятельности, направленных на получение дополнительных знаний о климате
local government bodies, the National Action Committee on AIDS, had launched a number of activities aimed at sensitization and the provision of referral services through various awareness,
местных органов управления Национальный комитет по борьбе со СПИДом приступил к реализации ряда мероприятий, направленных на повышение осведомленности и оказание услуг с целью направления
UNCTAD has pursued a number of activities aimed at building the capacity of developing countries to analyse
ЮНКТАД осуществляет ряд мероприятий, нацеленных на расширение возможностей развивающихся стран по анализу
Germany suggested a number of activities aiming at facilitating the communication
Германия предложила ряд мероприятий, направленных на облегчение коммуникации
Following the Conference, OHCHR conducted a number of activities aimed at the implementation of the Durban recommendations.
После завершения Конференции УВКПЧ провело ряд мероприятий, нацеленных на осуществление Дурбанских рекомендаций.
Результатов: 536, Время: 0.089

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский