NUMBER OF REPORTED CASES - перевод на Русском

['nʌmbər ɒv ri'pɔːtid 'keisiz]
['nʌmbər ɒv ri'pɔːtid 'keisiz]
число зарегистрированных случаев
number of reported cases
number of registered cases
number of recorded cases
number of reported incidents
количество зарегистрированных случаев
number of reported cases
the number of registered cases
number of recorded cases
количестве сообщенных случаев
the number of reported cases
число сообщенных случаев
number of reported cases
number of reported incidents
количестве зарегистрированных случаев
the number of reported cases
числе зарегистрированных случаев
the number of reported cases
количества сообщенных случаев
the number of reported cases
числе зарегистрированных дел
числе сообщений о случаях

Примеры использования Number of reported cases на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The number of reported cases of domestic violence had risen owing to awareness-raising campaigns
Число регистрируемых случаев бытового насилия увеличилось в связи с проведением кампаний по повышению осведомленности
The number of reported cases was increasing(around 700 in 2007, as against 600 in 2006),
Число заявленных случаев возрастает( порядка 700 в 2007 году по сравнению с 600 годом ранее),
The analyzed ES do not include data on breakthroughs of highland lakes, as the number of reported cases was not enough.
Среди обработанных ЧС не включены данные по прорывам высокогорных озер, так как количество зафиксированных случаев недостаточно для обработки.
For example, since 2001 the number of reported cases of"gross violation of a woman's integrity" has increased see Sweden's fifth periodic report,
Например, с 2001 года увеличилось число зарегистрированных случаев<< грубого нарушения права женщин на неприкосновенность личности женщин>>
According to information received from an NGO, the number of reported cases of domestic violence had fallen significantly between 2005
По информации, полученной от одной из НПО, количество зарегистрированных случаев бытового насилия в период с 2005 по 2008 год значительно уменьшилось,
in the first half of 2012, the number of reported cases of domestic violence is 415 victims,
в первой половине 2012 года число зарегистрированных случаев бытового насилия составило 415, причем в 306 случаях
prevent violence against women, including the number of reported cases of rape and domestic violence,
нацеленной на предотвращение насилия в отношении женщин, включая количество зарегистрированных случаев изнасилований и насилия в семье,
She would also welcome data on the number of reported cases of violence against women
Она хотела бы также получить данные о количестве сообщенных случаев насилия в отношении женщин
In 2005, the number of reported cases of rape and indecent assaults was 2,076
В 2005 году число зарегистрированных случаев изнасилования и непристойного нападения составило 2076
Please provide data on the number of reported cases of all forms of violence,
Просьба предоставить сведения о числе сообщений о случаях применения всех форм насилия,
The report lacks statistical information on the number of reported cases of torture and ill-treatment,
В докладе отсутствуют статистические данные о количестве сообщенных случаев пыток и жестокого обращения,
Unfortunately gender based violence has been on the increase with the number of reported cases of rape and attempted rape rising from 1,675 in 2000 to 2,908 in 2004 while cases of assault
К сожалению, масштабы гендерного насилия продолжают увеличиваться с учетом того, что количество зарегистрированных случаев изнасилования и попыток изнасилования возросло с 1675 в 2000 году до 2908 в 2004 году, а количество нападений и избиений с 6255
Despite a concerted campaign to deal with human immunodeficiency virus infection/ Acquired Immuno Deficiency Syndrome(HIV/AIDS), the number of reported cases has increased from 262 in 1998 to 1,059 as at end December 2008.
Несмотря на проведение согласованной кампании по борьбе с инфицированием вирусом иммунодефицита человека/ заболевания синдромом приобретенного иммунодефицита( ВИЧ/ СПИДом), число зарегистрированных случаев увеличилось с 262 в 1998 году до 1059 по состоянию на конец декабря 2008 года.
In that respect, please provide information on the number of reported cases of torture and ill-treatment,
В этой связи просьба представить информацию о числе сообщений о случаях пыток и жестокого обращения,
age and nationality, on the number of reported cases of trafficking in persons,
возрасту и национальности о количестве зарегистрированных случаев торговли людьми,
In this regard, please provide detailed information on the number of reported cases of trafficking and smuggling of migrants,
В этой связи просьба представить подробную информацию о количестве зарегистрированных случаев торговли и незаконного провоза мигрантов,
II for specific typhoid treatment covers more than 250 per cent of needs based on the number of reported cases, bearing in mind that this is almost certainly under-reported.
II специально для лечения тифа, позволяет удовлетворить более 250 процентов общих потребностей на основе количества сообщенных случаев, с учетом того, что оно почти всегда занижено.
Please provide information on the number of reported cases of ill-treatment or physical abuse committed by law enforcement officials against asylum-seekers since the consideration of the State party's initial report
Просьба представить информацию о количестве зарегистрированных случаев жестокого обращения или неправомерного физического воздействия в отношении просителей убежища со стороны должностных лиц правоохранительных органов
The report highlights that the number of reported cases has increased, as a result of the improved security situation allowing girls to
В докладе указывается на рост числа сообщаемых случаев, который объясняется тем, что ставшая более безопасной обстановка позволяет девочкам искать поддержки,
Please provide updated information on the number of reported cases of trafficking and smuggling of migrants,
Просьба представить обновленную информацию о числе сообщенных случаев незаконного ввоза мигрантов
Результатов: 60, Время: 0.0741

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский