NUMBER OF RIGHTS - перевод на Русском

['nʌmbər ɒv raits]
['nʌmbər ɒv raits]
ряд прав
number of rights
series of rights
certain rights
range of rights
set of rights
целый ряд прав
a number of rights
whole series of rights
range of rights
целым рядом прав
a number of rights
ряда прав
of a number of rights
of certain rights
of a series of rights
количество прав
определенные права
certain rights
specific rights
number of rights
particular rights

Примеры использования Number of rights на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Under the Personal Status Act No. 51 of 1984, a number of rights and responsibilities are granted to women.
Законом№ 51 1984 года о личном статусе женщине предоставлен целый ряд прав; и этим же законом на нее возлагается ряд обязанностей.
had a number of rights, which, in practice, ensured that its population's specific needs were met.
располагала целым рядом прав, которые на практике обеспечивали удовлетворение конкретных потребностей ее населения.
The Committee notes with satisfaction that a number of rights guaranteed by the Covenant have been incorporated in Uruguay's legislation, and in particular its Constitution.
Комитет с удовлетворением отмечает включение во внутреннее законодательство, и в частности в Конституцию Уругвая, ряда прав, гарантируемых Пактом.
The ICCPR, however, indicates a number of rights that cannot be derogated under any circumstance.
Однако МПГПП указывает ряд прав, в отношении которых отступление не допустимо ни при каких обстоятельствах.
Migrants, however, have a number of rights in their country of destination that must be recognized
Тем не менее, мигранты обладают рядом прав в принимающей их стране, которые должны признаваться
You have a number of rights under European Data Protection law if you are an EU citizen.
У вас есть ряд прав в соответствии с Европейским законодательством о защите данных, если вы являетесь гражданином ЕС.
The delegation had listed a number of rights which could be derogated from under the emergency legislation.
Делегация перечислила ряд прав, от которых допускаются отступления в силу чрезвычайного законодательства.
Conventions are now in place to protect a number of rights: civil,
Принятые конвенции призваны защищать различные права человека: гражданские,
it seemed extremely harsh and violated a number of rights.
он слишком строг и ущемляет некоторые свободы.
Chapter IV of the Constitution(arts. 19-59) recognizes a number of rights and freedoms of indigenous peoples.
В главе IV Конституции( статьи 19- 59) признаются некоторые права и свободы коренных народов.
which might have an impact on a number of rights guaranteed by the Covenant.
которые могут повлиять на некоторые права, гарантируемые Пактом.
particularly Articles 15 to 21, affords you a number of rights as a data subject.
в частности статьи с 15 по 21, наделяют вас рядом прав в качестве субъекта данных.
Cultural Rights specifies a number of rights emanating from, and indispensable for,
культурных правах устанавливает ряд прав, вытекающих из осуществления этого права
Cultural Rights specifies a number of rights emanating from, and indispensable for, the realization of the right
культурных правах конкретно указывается ряд прав, вытекающих из права на достаточный жизненный уровень
degradation translated into alleged impacts on a number of rights, including on the right to health,
деградации оказывали предполагаемое воздействие на целый ряд прав, включая право на здоровье,
In the field of social insurance women enjoy a number of rights, such as benefits
В области социального страхования женщины пользуются целым рядом прав, таких как пособия в случае болезни,
translated into impacts on a number of rights, including the right to health,
они оказывали воздействие на целый ряд прав, включая право на здоровье,
The Universal Declaration recognizes and protects a number of rights and freedoms irrespective of,
Всеобщая декларация провозглашает и защищает определенное количество прав и свобод без какого бы то ни было различия,
It was undeniable that minorities in Georgia enjoyed a number of rights, including the right to use their own language in the private sphere
Неопровержимым является тот факт, что проживающие в Грузии меньшинства имеют определенные права, в частности право использовать своей родной язык в частной жизни
the new article 107 A of the code of criminal procedure which entered into force on 27 June 1998 establishes a number of rights for persons undergoing police questioning see below, chapter II.
в новой статье 107А Уголовно-процессуального кодекса, вступившего в силу 27 июня 1998 года, установлено определенное количество прав для лиц, допрашиваемых полицией см. главу II ниже.
Результатов: 91, Время: 0.0739

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский