NUMBER OF SETTLERS - перевод на Русском

['nʌmbər ɒv 'setləz]
['nʌmbər ɒv 'setləz]
численность поселенцев
settler population
the number of settlers
несколько поселенцев
several settlers
количество поселенцев
the number of settlers
числа поселенцев
the number of settlers
численности поселенцев
settler population
the number of settlers

Примеры использования Number of settlers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is very difficult for the FFM to precisely estimate the number of settlers in these six districts.
Миссия по установлению фактов затрудняется дать точную оценку численности поселенцев в этих шести районах.
The objective, then, is to create housing opportunities in the settlements and increase the number of settlers, as well as other dubious facts on the ground.
Реальной целью, таким образом, является создание возможностей для строительства в поселениях и увеличения количества поселенцев, а также других сомнительных фактов на местах.
The number of settlers in the occupied Kelbajar district of Azerbaijan increased by 350 during 2003.
Количество переселенцев в оккупированном Кельбаджарском районе Азербайджана возросло на 350 человек в течение 2003 года.
In 1846, due to the number of settlers in the area, the government decided to establish a courthouse, police station
В 1846 году, в связи с большим количеством поселенцев в Даббо, правительство решило построить здесь полицейский участок,
The report did not mention the number of the Syrian Arab population in the Golan; nor did it mention the number of settlers in the occupied Syrian Golan.
Ничего в докладе не говорится ни о численности сирийского арабского населения в Голанах; ни о числе поселенцев на оккупированных сирийских Голанах.
The cost of sustaining the settlement network is about $556 million per year, and the number of settlers is estimated to be between 480,000 and 550,000.
Стоимость содержания сети поселений составляет 556 млн. долл. США в год, а численность переселенцев оценивается на уровне 480 000- 550 000 человек.
The report also indicated that the number of settlers had increased from 137,000 at the beginning of 1996 to some 150,000 at the end of that year, representing a 9.4 per cent increase.
В докладе также указывалось, что число поселенцев увеличилось со 137 000 человек в начале 1996 года до приблизительно 150 000 человек в конце этого года- прирост на 9, 4 процента.
In 2004, according to the Israeli Interior Ministry's Population Registry, the number of settlers increased by 6 per cent as compared with a growth rate of less than 2 per cent in Israel itself.
В 2004 году, согласно регистру населения министерства внутренних дел Израиля, численность поселенцев увеличилась на 6%, тогда как численность населения самого Израиля- менее чем на 2.
The Special Committee was informed that the number of settlers may continue to increase as a result of a policy that aims to attract at least 100 new Israeli Jewish settlers each year.
Специальному комитету сообщили, что число поселенцев может продолжать увеличиваться в результате проведения политики, которая предусматривает привлечение по крайней мере 100 новых израильских еврейских поселенцев в год.
B'Tselem, the number of settlers in the West Bank by the end of 2008 stood at 479,000, including 193,000 in East Jerusalem.
Бецелем>>, численность поселенцев на Западном берегу на конец 2008 года составляла 479 000 человек, в том числе 193 000 человек в Восточном Иерусалиме.
he intends to increase the number of settlers in the Golan from the present 15,000 to 25,000 over the next two years.
он намеревается увеличить число поселенцев на Голанах с 15 000 до 25 000 человек в течение следующих двух лет." Гаарец",
he saw a number of settlers throwing stones at passers-by near Beit Hadassah.
он увидел, как несколько поселенцев бросали камни в прохожих в окрестностях Бейт- Хадассы.
According to the plan, 2,500 residential units will be built in the Golan over a four-year period in order to increase the number of settlers there to 25,000. Yediot Aharonot,
Согласно плану, на Голанах за четырехлетний период будут сооружены 2500 жилых домов, с тем чтобы увеличить число поселенцев в этом районе до 25 000 человек." Едиот ахронот",
If those plans materialize, the number of settlers in the occupied territory will be doubled an addition of approximately 300,000 settlers, based on an
В случае осуществления этих планов количество поселенцев на оккупированной территории удвоится исходя из расчета, что на каждую единицу жилья будет приходиться в среднем 4 человека,
The number of settlers in the Palestinian territories had risen from 190,000, when the process began in Madrid in 1991,
Численность поселенцев на палестинских территориях возросла со 190 000 человек на момент начала процесса в Мадриде в 1991 году до 531 000 человек,
Israel's population registry indicates that the number of settlers in the West Bank,
В реестре населения Израиля указано, что число поселенцев на Западном берегу,
with major construction taking place, and the number of settlers in the West Bank
шли крупные строительные работы, и количество поселенцев на Западном берегу
the intention of the Israeli authorities to increase significantly the number of settlers, persistent Judaization of life in the occupied Golan
намерение израильских властей значительным образом увеличить численность поселенцев, настойчивая иудаизация жизни на оккупированных Голанах,
experts on settlement issues stated that there were plans to extend the Ma'aleh Adumim settlement on the eastern outskirts of Jerusalem by adding 3,000 housing units in order to raise the number of settlers in the area from 28,000 to 40,000.
наличии планов расширения поселения Маале- Адумим, расположенного на восточных окраинах Иерусалима, за счет строительства дополнительно 3 000 единиц жилья в целях увеличения числа поселенцев в этом районе с 28 000 до 40 000.
if all the plans are realized, the number of settlers in the occupied Palestinian territory will double.
все планы будут реализованы, число поселенцев на оккупированной палестинской территории удвоится.
Результатов: 78, Время: 0.0625

Number of settlers на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский