OBLIGATIONS TO REPORT - перевод на Русском

[ˌɒbli'geiʃnz tə ri'pɔːt]
[ˌɒbli'geiʃnz tə ri'pɔːt]
обязанность сообщать
obligation to report
duty to report
обязательства сообщать
obligation to report

Примеры использования Obligations to report на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Several States parties had established obligations to report corruption incidents on the part of public officials
В нескольких государствах публичным должностным лицам и в ряде случаев гражданам или конкретным категориям юридических лиц в частном секторе было вменено в обязанность сообщать о случаях коррупции,
it did not fully comply with its obligations to report on strategies and policies for 2010;
она не полностью обеспечила соблюдение своих обязательств по представлению отчетности о стратегиях и политике за 2010 год;
To ensure that laws establishing obligations to report violence against children in the justice system respect children's rights
Обеспечить соблюдение в законах, устанавливающих обязательства сообщать о насилии в отношении детей в системе правосудия, прав детей
it did not fully comply with its obligations to report on strategies and policies for 2010;
она не полностью обеспечила соблюдение своих обязательств по представлению отчетности о стратегиях и политике за 2010 год;
To ensure that standards establishing obligations to report violence against children in the justice system respect children's rights
Обеспечить соблюдение в стандартах, устанавливающих обязательства сообщать о насилии в отношении детей в системе правосудия, прав детей
that Luxembourg therefore did not fully comply with its obligations to report on strategies and policies for 2010;
следовательно, Люксембург не полностью обеспечил соблюдение своих обязательств по представлению отчетности о стратегиях и политике за 2010 год;
thus these Parties have not yet fully complied with their obligations to report on strategies and policies;
еще эти Стороны не в полной мере обеспечили соблюдение своих обязательств по представлению отчетности о стратегиях и политике;
thus they have not yet fully complied with their obligations to report on strategies and policies;
таким образом, они не в полной мере обеспечили соблюдение своих обязательств по представлению отчетности о стратегиях и политике;
Parties that have obligations to report emission inventories of substances listed in paragraph 7 of these Guidelines under protocols that they have ratified
Стороны, имеющие обязательства представлять отчетность о кадастрах выбросов веществ, перечисленных в пункте 7 настоящих Руководящих принципов, согласно ратифицированным ими
thus it did not fully comply with its obligations to report on strategies and policies for 2010;
Российская Федерация не полностью обеспечила соблюдение своих обязательств по представлению отчетности о стратегиях и политике за 2010 год;
it did not fully comply with its obligations to report on strategies and policies for 2010;
она не полностью обеспечила соблюдение своих обязательств по представлению отчетности о стратегиях и политике за 2010 год;
thus it did not fully comply with its obligations to report on strategies and policies for 2010;
Российская Федерация не полностью обеспечила соблюдение своих обязательств по представлению отчетности о стратегиях и политике за 2010 год;
normative acts of National Bank of Moldova( which includes obligations to report on suspects transactions) the National Bank can pass a warning, a written order,
нормативных актов Национального банка Молдовы( которые включают обязательство сообщать соответствующим органам о всех подозрительных финансовых операциях), Национальный банк может направить предупреждение
There is an obligation to report suspicions to the police;
Существует обязанность сообщать полиции о вызывающих подозрение фактах;
There is only an obligation to report any suspected money laundering activities.
Существует лишь обязанность сообщать о предполагаемой деятельности по отмыванию денег.
As regards the obligation to report suspect financial transactions, this Law stipulates as follows.
В отношении обязанности сообщать о подозрительных финансовых операциях Закон гласит.
Article 26. Obligation to report suspicious transactions.
Статья 26: Обязанность сообщать о подозрительных операциях.
States were encouraged to ratify the Convention and to meet their obligation to report periodically.
Государствам предлагается ратифицировать Конвенцию и выполнять свои обязательства по периодическому представлению докладов.
The obligation to report to IMPA certain transactions specified by size and type.
Обязанность сообщать ИМПА о некоторых оговоренных операциях на конкретные суммы;
The obligation to report a suspicious transaction is a legal requirement.
Обязанность сообщать о подозрительных операциях закреплена в законодательстве.
Результатов: 43, Время: 0.0679

Obligations to report на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский