ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПО - перевод на Английском

obligations under
обязательства по
обязанности по
обязанности в соответствии
commitments under
обязательства по
обязательства в соответствии
liabilities for
ответственности за
обязательства по
responsibilities under
ответственность по
обязанности по
pledges of
о залоге
об обязательстве
obligation under
обязательства по
обязанности по
обязанности в соответствии
liability for
ответственности за
обязательства по
commitment under
обязательства по
обязательства в соответствии

Примеры использования Обязательства по на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
К расходам по персоналу относятся накопленные обязательства по выплатам при прекращении службы и после выхода на пенсию.
Staff-related costs include accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits.
Реализуя свои международные обязательства по Конвенции об охране.
Implementing its international obligations under the Convention Concerning the.
Эти" свидетельства" представляли бы собой связывающие односторонние обязательства по международному праву;
These"certificates" would constitute binding unilateral commitments under international law;
Обязательства по ценным бумагам выпущенным банком.
Liabilities for securities issued by the banks.
Конкретные обязательства по Конвенции.
Specific obligations under the Convention.
Государства, обладающие ядерным оружием, должны подтвердить свои обязательства по Договору, касающиеся разоружения.
Nuclear-weapon States must reaffirm their disarmament commitments under the Treaty.
Обязательства по выплате пенсий ушедшим в отставку судьям.
Liabilities for pension of retired judges.
Компания периодически оценивает свои обязательства по охране окружающей среды.
Management periodically evaluates its obligations under environmental regulations.
развивающиеся страны выполняют свои обязательства по Монтеррейскому консенсусу.
that developing countries are fulfilling their commitments under the Monterrey Consensus.
Обязательства по выплате пенсий вышедшим в отставку судьям.
Liabilities for payment of pensions of retired judges.
Государства- члены аналогичным образом выполняют свои обязательства по различным РСБ ООН.
Member States implement their obligations under various UNSCRs similarly.
Важно, чтобы все государства- участники соблюдали и выполняли свои обязательства по этому договору.
It is important that all States parties uphold and fulfil their commitments under the treaty.
Обязательства по выплате пособий после окончания службы и выхода на пенсию.
Liabilities for end-of-service and post retirement benefits.
Надлежащим образом исполнять свои обязательства по Кредитному Договору.
Properly fulfill its obligations under the Loan Agreement.
Обязательства по ежегодным отпускам
Liabilities for annual leave,
Всем государствам следует подтвердить все свои обязательства по Договору.
All States should reaffirm all their obligations under the Treaty.
Начисленные обязательства по выплатам при прекращении службы и после выхода на пенсию.
Accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits.
Обязательства по ндс и прочим налогам
Liabilities for vat, other taxes
О правах человека, включая обязательства по.
Human rights, including reporting obligations under.
Обязательства по выплате пособий в связи.
Liabilities for end-of-service and post-retirement benefits.
Результатов: 3662, Время: 0.0647

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский