general prosecutor's officeoffice of the attorney generalthe office of the attorney-generalattorney-general's officeoffice of the procurator-generalpublic prosecutor's officeprosecutor-general's officeprocurator-general's officeattorney-general's departmentprocuraduría general
генеральной прокуратуры республики узбекистан
by the office of the procurator-generalprocurator-general's office
генеральной прокуратурой республики казахстан
the office of the procurator-generalthe office of the procurator-general of kazakhstanprocurator-general's office
general prosecutor's officeoffice of the attorney-generalattorney general's officeattorney-general's officeby the office of the procurator-generalprosecutor-general's officeprocurator-general's officepublic prosecutor's officethe office of the procuratorgeneralthe office of the attorneygeneral
генеральной прокуратуры
of the general prosecutor's officeattorney-general's officeoffice of the attorney-generalattorney general's officeoffice of the procurator-generalprosecutor-general's officeprocurator-general's officepublic prosecutor's officeattorney-general's department
general prosecutor's officeoffice of the prosecutor-generaloffice of the attorney-generalattorney general's officeprosecutor-general's officeattorney-general's officethe office of the procurator-generalpublic prosecutor's officeprocurator-general's officeattorney general's department
генеральная прокуратура республики узбекистан
the office of the procurator-generaloffice of the procurator-general of uzbekistanoffice of the procurator-general of the republic of uzbekistan
office of the attorney generaloffice of the prosecutor generalattorney-general's officeof the office of the attorney-generaloffice of the procurator-general
Примеры использования
Office of the procurator-general
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
At the onset in 1991, theOffice of the Procurator-General inherited approximately 1.5 million cases.
На момент создания Генеральной прокуратуры в 1991 году число дел, подлежащих ее рассмотрению, уже составляло около 1, 5 миллионов.
TheOffice of the Procurator-General is the central national body responsible for issues relating to criminal prosecution
Генеральная прокуратура Республики Узбекистан является центральным ответственным национальным органом по вопросам уголовного преследования
In addition, theOffice of the Procurator-General(Fiscatia General de la Nación)
Кроме того, Генеральная прокуратура имеет неограниченные полномочия налагать арест, заключать под стражу
The report was prepared by the Ministry of Internal Affairs of Kazakhstan, in cooperation with theOffice of the Procurator-General, the Supreme Court,
Доклад подготовлен Министерством внутренних дел Республики Казахстан в сотрудничестве с Генеральной прокуратурой, Верховным Судом,
Within theoffice of the Procurator-General there is a Human Rights Unit(Unidad para los Derechos Humanos)
В рамках Генеральной прокуратуры имеется отдел по правам человека( Unidad para los Derechos Humanos),
TheOffice of the Procurator-Generalof Azerbaijan, bearing in mind the creation of new courts,
However, theOffice of the Procurator-General drew attention to the need for the Protocol to be ratified with reservations about non-fulfilment by Uzbekistan of the provisions of articles 8 and 9.
Вместе с тем, Генеральная прокуратура указала на необходимость ратификации Протокола с оговорками о невыполнении Республикой Узбекистан положений протокола, предусмотренных статьями 8 и 9.
In this connection, theOffice of the Procurator-General examined 24 matters on which it was decided not to proceed, one case was
В этой связи Генеральной прокуратурой проверено 24 материала, по которым в возбуждении дел отказано, 1 дело прекращено на законных основаниях,
The case file is submitted to theOffice of the Procurator-General for review, and the Procurator-General's agreement to deportation is given only if the case is substantiated.
Собранные материалы представлены и изучены в Генеральной прокуратуре РТ и только при наличии оснований дано согласие Генерального прокурора об осуществлении депортации за переделы страны.
The competences of theOffice of the Procurator-Generalof the Republic include higher inspection of the activity of the different organs of the criminal police.
В компетенцию Генеральной прокуратуры Республики входит также инспектирование деятельности различных органов уголовной полиции.
TheOffice of the Procurator-General also has no data concerning any restrictions of rights
Генеральная прокуратура не располагает также данными о фактах каких-либо ограничений прав
TheOffice of the Procurator-General has drafted Regulations on procuratorial supervision of legal compliance in correctional institutions.
Генеральной прокуратурой было разработано Положение о прокуратуре по надзору за соблюдением законов в исправительных учреждениях.
Thus, according to theOffice of the Procurator-Generalof Ukraine, only during the first half of 2016 the crime rate increased by more than 23% compared to the same period in 2015.
Так, по данным Генеральной прокуратуры Украины, только в течение первой половины 2016 года рост преступности составил более 23% по сравнению с аналогичным периодом в 2015 году.
The criminal case was examined by theOffice of the Procurator-General, following which instructions were given for various investigations to be carried out.
Уголовное дело было изучено в Генеральной прокуратуре, и по нему были даны указания о проведении ряда следственно- оперативных мероприятий.
including the Ministry of Justice, the Ministry of Internal Affairs and theOffice of the Procurator-General, and those of non-governmental organizations.
Министерство внутренних дел, Генеральная прокуратура, а также на сайтах неправительственных организаций.
the inquiry has been placed under the direct control of theoffice of the Procurator-Generalof the Russian Federation.
следствие по этому делу взято на прямой контроль Генеральной прокуратурой Российской Федерации.
had not been observed, it referred the matter to theOffice of the Procurator-General.
констатирует нарушение этих инструкций, он доводит данный факт до сведения Генеральной прокуратуры.
degrading treatment or punishment is constantly considered at meetings of the Coordinating Council of Law Enforcement Authorities under theOffice of the Procurator-General.
унижающих достоинство видов обращения и наказания постоянно рассматривается на заседаниях Координационного совета правоохранительных органов при Генеральной прокуратуре.
in extraditing the four authors to Uzbekistan, theOffice of the Procurator-Generalof the Kyrgyz Republic strictly complied with its obligations under international treaties.
при высылке четырех авторов в Узбекистан Генеральная прокуратура Кыргызской Республики строго соблюдала обязательства страны по международным договорам.
The investigative offices of theOffice of the Procurator-Generalof the Ministry of Internal Affairs determined that 2,981 women had been victims of violence in 2010, 2011 and 11 months of 2012.
За период 2010- 2011 годов и 11 месяцев 2012 года следственными органами Генеральной прокуратуры и МВД 2981 женщина была признана жертвой насилия.
Результатов: 216,
Время: 0.1264
Office of the procurator-general
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文