OFFICE OF THE PUBLIC PROSECUTOR - перевод на Русском

['ɒfis ɒv ðə 'pʌblik 'prɒsikjuːtər]
['ɒfis ɒv ðə 'pʌblik 'prɒsikjuːtər]
прокуратура
prosecution
public prosecution service
public prosecutor
procuracy
attorney-general's office
the attorney
public prosecution office
procuratorate
procuraduría
department
государственная прокуратура
public prosecutor's office
public prosecution service
department of public prosecutions
state attorney's office
state prosecutor's office
government procurator's office
public prosecutor's department
public attorney's office
public prosecution office
public ministry
генеральная прокуратура
general prosecutor's office
office of the attorney general
the office of the attorney-general
attorney-general's office
office of the procurator-general
public prosecutor's office
prosecutor-general's office
procurator-general's office
attorney-general's department
procuraduría general
управление государственного прокурора
the office of the public prosecutor
канцелярии государственного прокурора
the office of the public prosecutor
state prosecutor's office
канцелярия государственного обвинителя
the office of the public prosecutor
управление государственного обвинителя
office of the public prosecutor
department of public prosecutions
управление общественного прокурора
the office of the public prosecutor
прокуратуры
prosecution
public prosecution service
public prosecutor
procuracy
attorney-general's office
the attorney
public prosecution office
procuratorate
procuraduría
department
государственной прокуратуры
public prosecutor's office
public prosecution
of the department of public prosecutions
state attorney's office
of the public prosecutor's department
state prosecutor's office
of the government procurator's office
of the government prosecutor's office
of the state prosecution
прокуратуру
prosecution
public prosecution service
public prosecutor
procuracy
attorney-general's office
the attorney
public prosecution office
procuratorate
procuraduría
department
генеральной прокуратуры
прокуратуре
prosecution
public prosecution service
public prosecutor
procuracy
attorney-general's office
the attorney
public prosecution office
procuratorate
procuraduría
department
управлением государственного прокурора
генеральную прокуратуру
канцелярия государственного прокурора

Примеры использования Office of the public prosecutor на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It further points out that upon review of the case, the Office of the Public Prosecutor of the Republic of Serbia established that the request for legality protection with respect to these judgements was unfounded.
Оно далее подчеркивает, что при рассмотрении данного дела Прокуратура Республики Сербии установила необоснованность запроса о защите законности в отношении этого судебного решения.
During 2011, the Commission and the Office of the Public Prosecutor established strategies to strengthen investigations and criminal prosecutions.
В 2011 году Комиссия и Генеральная прокуратура приняли стратегии, направленные на повышение эффективности следственной работы и расследования уголовных дел.
In 2005, training was given to 30 employees from the police service, the Office of the Public Prosecutor, the juvenile courts
В 2005 году курсы подготовки были проведены для 30 сотрудников полиции, Канцелярии Государственного прокурора, судов по делам несовершеннолетних
The Court, the Office of the Public Prosecutor and the Office of the Public Defender respectively appoint one member to the CNE.
Одного члена в НИК назначают Суд, Управление государственного обвинителя и Управление государственного защитника.
The next day, the Office of the Public Prosecutor of the Agdam district instituted criminal proceedings for the commission of a crime under article 120.1 of the Criminal Code of the Republic of Azerbaijan.
На следующий день Прокуратура Агдамского района возбудила уголовное дело по факту совершения преступления, предусмотренного статьей 120. 1 Уголовного кодекса Азербайджанской Республики.
Honduras reported that the Office of the Public Prosecutor initiated investigations into the whereabouts of many of the individuals who had been detained
Правительство Гондураса сообщило, что государственная прокуратура приступила к ряду расследований с целью выяснения судьбы множества граждан,
The Office of the Public Prosecutor carries out investigations
Генеральная прокуратура проводит расследования
inter alia, the Office of the Public Prosecutor, SENAME, the Forensic Medical Service,
среди прочего, деятельность прокуратуры, полиции, НУДН, службы судебно-медицинской экспертизы,
The Office of the Public Prosecutor is an independent judicial body with responsibility for bringing prosecutions on behalf of society.
Государственная прокуратура представляет собой независимый судебный орган, ответственный за возбуждение уголовного преследования от имени общества.
As the prosecuting authority, the Office of the Public Prosecutor of the Confederation has not encountered any particular difficulties in the area of law enforcement art. 260 ter, Swiss Penal Code.
В своем качестве органа судебного преследования Прокуратура Конфедерации не сталкивалась с особыми трудностями в плане применения закона статья 260 тер УКШ.
In view of the circumstances and the fact that the offenders had been caught in the act, the Office of the Public Prosecutor decided that an immediate investigation was necessary.
С учетом сложившихся обстоятельств и того, что факты были налицо, Генеральная прокуратура решила, что необходимо незамедлительно начать проведение расследования.
OIOS takes this opportunity to note with deep appreciation the cooperation of OLAF, the Office of the Public Prosecutor in Bochum, Germany,
Пользуясь настоящей возможностью, УСВН с глубокой признательностью отмечает сотрудничество ББПМ, Государственной прокуратуры Бохума, Германия,
without an order from or the authorization of, the Office of the Public Prosecutor and a judge.
без приказа или разрешения Прокуратуры и судьи.
The Office of the Public Prosecutor had been set up in 1993 in order to ensure the independent investigation,
Государственная прокуратура была создана в 1993 году в целях обеспечения независимого расследования,
The office of the public prosecutor had issued regulations on the organization
Прокуратура издала положение об организации
Ms. Taylor insisted that she would say nothing unless an international defence counsel was present, although the Office of the Public Prosecutor had provided a Libyan lawyer.
Гжа Тэйлор настаивала на том, что будет говорить только в присутствии международного защитника, хотя Генеральная прокуратура уже предоставила ей ливийского адвоката.
Key institutions, including the judicial branch, the Office of the Public Prosecutor and the National Civil Police,
Основные учреждения, включая учреждения судебной власти, прокуратуру и Национальную гражданскую полицию,
the National Police, and the Office of the Public Prosecutor.
национальной полиции и государственной прокуратуры.
to ensure due supervision by the Office of the Public Prosecutor.
обеспечению должного надзора со стороны прокуратуры.
On the basis of that report, the Office of the Public Prosecutor had initiated criminal proceedings against some of the alleged perpetrators,
На основе этого доклада Государственная прокуратура возбудила уголовное расследование в отношении некоторых лиц,
Результатов: 319, Время: 0.1023

Office of the public prosecutor на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский