['ɒfisiz in ðə ˌsekrə'teəriət]
управлениями секретариата
offices of the secretariatподразделений секретариата
units of the secretariatsecretariat entitiessecretariat officesparts of the secretariatbranches of the secretariat
управлениям секретариата
offices of the secretariat
interacting directly with the Services and with other offices in the Secretariat in the preparation of financial and budgetary documents,
напрямую взаимодействуя со службами и с другими подразделениями в Секретариате в подготовке бюджетно- финансовой документации,In addition to all sections and offices in the secretariat of the Fund, legal services
В дополнение к услугам, предоставляемым всем секциям и отделам секретариата Фонда, участникам ФондаFollowing a successful pilot within the Office of Information and Communications Technology, eRoom was rolled out to a number of departments and offices in the Secretariat, as well as to delegates CandiWeb,
После успешного завершения экспериментального проекта в Управлении по ИКТ система eRoom была развернута в ряде департаментов и подразделений в Секретариате, а также среди делегаций CandiWeb,On the basis of the SLAs signed by all departments and offices in the Secretariat in New York, OIOS estimated that ITSD received
По расчетам УСВН, в соответствии с СГО, подписанными ОИТО с департаментами и управлениями Секретариата в НьюЙорке, в 2005 году за услуги по оказанию текущей технической помощиThe Outreach Unit will work in an integrated manner with the planning in the Division as well as with all departments and offices in the Secretariat, and in particular with the Department of Field Support.
Просветительская группа будет вести комплексную работу совместно с плановым подразделением в Отделе, а также совместно со всеми департаментами и управлениями в Секретариате, в частности с Департаментом полевой поддержки.key contributors through Permanent Missions in New York as well as other stakeholders and relevant offices in the Secretariat.
вносящими основной вклад по линии постоянных представительств в Нью-Йорке, а также с другими заинтересованными сторонами и соответствующими подразделениями в Секретариате.The Office of the Special Adviser on Africa shall collaborate closely with the departments and offices in the Secretariat, with the regional commissions,
Управление Специального советника по Африке тесно взаимодействует с департаментами и управлениями Секретариата, с региональными комиссиями,other appropriate offices in the Secretariat, including the Executive Office of the Secretary-General, peacekeeping missions and departments and offices in the Secretariat are increasingly linking to the United Nations News Centre from their pages
также департаменты и управления Секретариата все чаще размещают на своих вебстраницах ссылки на Центр новостей Организации Объединенных НацийAuthor offices in the Secretariat, which have direct posting rights to the United Nations web site, gender balance with representatives of other United Nations entities as well as with heads of departments and offices in the Secretariat, including the regional commissions.
гендерной сбалансированности с представителями других подразделений Организации Объединенных Наций, а также с руководителями департаментов и управлений в Секретариате, включая региональные комиссии.The objectives of the OIOS review were to determine the extent to which information on management-related issues in consultants' reports is shared among departments and offices in the Secretariat and to assess the attitude of departments
Целями обзора, осуществленного УСВН, было определить, насколько широко идет обмен информацией из докладов консультантов по вопросам, касающимся управления, между департаментами и подразделениями в Секретариате, а также оценить отношение департаментовconsultations held early in 2005 with staff of the Office of Legal Affairs and other offices in the Secretariat.
c состоявшихся в начале 2005 года консультаций с сотрудниками Управления по правовым вопросам и других подразделений Секретариата.the different departments and offices in the Secretariat, and the entire range of funds,
различными департаментами и подразделениями Секретариата и целым рядом фондов,the Under-Secretary-General for Management; and a second step for the further delegation of authority by the Under-Secretary-General for Management to other departments and offices in the Secretariat, which will be put into effect through administrative issuances.
секретаря по вопросам управления; затем дальнейшие полномочия будут делегироваться заместителем Генерального секретаря по вопросам управления другим департаментам и подразделениям Секретариата, что будет осуществляться посредством административных инструкций.8.67 of the proposed programme budget that while the analytical summary of the practice of the principal organs pertaining to Articles of the Charter of the United Nations is the responsibility of 10 separate departments/offices in the Secretariat, the Office of Legal Affairs itself prepares studies on some 25 Articles of the Charter and chairs the Inter-Departmental
Консультативный комитет отмечает, что за подготовку аналитического обзора деятельности основных органов, связанной со статьями Устава Организации Объединенных Наций, отвечают 10 разных департаментов/ управлений в Секретариате, в то время как само Управление по правовым вопросам занимается подготовкой исследований по примерно 25 статьям Устава,the purchase of office supplies at Headquarters in New York was about $800 per staff member per year for all departments and offices in the Secretariat except the Department of Peacekeeping Operations, whose the average
материалов в расчете на одного сотрудника в Центральных учреждениях в НьюЙорке составили порядка 800 долл. США по всем департаментам и управлениям в Секретариате за исключением Департамента операций по поддержанию мира,This is currently being done on a small scale as the Office in the Secretariat is operating on its pre-expansion travel budget.
В настоящее время такие мероприятия проводятся в незначительных масштабах, поскольку канцелярия в Секретариате покрывает путевые расходы за счет соответствующих бюджетных средств, которые были утверждены до ее расширения.Mr. Halbwachs(Controller) said that every Office in the Secretariat had an executive office in charge of day-to-day administration,
Г-н ХАЛЬБВАКС( Контролер) говорит, что каждое управление в Секретариате располагает административной канцелярией для выполнения повседневных административных функцийThe newly established Financing for Development Office in the Secretariat will have an important role to play in promoting activities that will accelerate the process of implementing the Monterrey Consensus
Недавно созданное в Секретариате Управление по финансированию развития будет играть важную роль в поощрении деятельности по ускорению процесса осуществления Монтеррейского консенсуса и интегрированию результатов основополагающей
Результатов: 47,
Время: 0.0769