OFFICIALLY ESTABLISHED - перевод на Русском

[ə'fiʃəli i'stæbliʃt]
[ə'fiʃəli i'stæbliʃt]
официально учрежден
formally established
officially established
formally constituted
официально установили
formally established
officially established
официально создана
formally established
officially established
formally set up
formally created
officially created
официально установленной
officially established
официально основано
официально учреждена
formally established
officially established
officially set up
официально создан
formally established
officially established
officially created
formally constituted
formally created
officially set up
официально учрежденный
officially established
established official
formally established
официально установленного
officially established
официально установлена
officially established
официально установлены

Примеры использования Officially established на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which was officially established in 1981.
который был официально учрежден в 1981 году.
On December 21, 1816, the society was officially established at the Davis Hotel in Washington, D.C.
Общество было официально основано 21 декабря 1816 года в Вашингтоне в гостинице« Davis Hotel».
This fee is fixed by an officially established scale which takes a number of different factors into account including the price of the property.
Эта плата фиксируется по официально установленной шкале, которая принимает в расчет ряд различных факторов, в том числе с учетом стоимости имущества.
the Fiscal Pact Preparatory Commission was officially established, composed of four Guatemalan citizens of recognized professional ability.
кодекса наметился определенный прогресс. 19 марта была официально учреждена Комиссия по разработке налогового кодекса в составе четырех гватемальских граждан, имеющих высокую профессиональную репутацию.
The Commission is scheduled to be officially established during the upcoming ASEAN summit in Thailand at the end of this month.
Планируется, что эта Комиссия будет официально учреждена на предстоящем саммите АСЕАН в Таиланде в конце этого месяца.
On 1 October 1982, PASKAL was officially established as the instrument used to enforce the Malaysian EEZ.
Октября 1982 года ПАСКАЛЬ был официально создан в качестве инструмента, используемого для обеспечения функционирования ИЭЗ Малайзии.
The Trust Fund, officially established by UNEP on 1 December 2006,
Целевой фонд, официально учрежденный ЮНЕП 1 декабря 2006 года,
The DDC was officially established in 1986 by Jigme Singye Wangchuck, the fourth king of Bhutan, to preserve
Комиссия была официально учреждена в 1986 году четвертым королем Бутана Джигме Сингье Вангчуком в целях сохранения
Already mentioned for the first time in 1187 and officially established in 1252, Stockholm has a rich history
Уже упомянутый в первый раз в 1187 году и официально создан в 1252, Стокгольм имеет богатую историю
Men and women may retire early- two years before the officially established retirement age,
Мужчины и женщины могут выйти на пенсию за два года до наступления официально установленного возраста выхода на пенсию,
For example, UNDP is supporting Indigenous Peoples and Afro-descendants to engage actively in the national development process in Nicaragua through the officially established Consultative Council.
В Никарагуа, например, ПРООН через официально учрежденный Консультативный совет оказывает поддержку представителям коренных народов и выходцам из Африки, помогая им активно включиться в процесс национального развития.
NASA was officially established on October 1, 1958, to consolidate the separately developing space-exploration
При этом НАСА была официально учреждена в октябре 1958 года для объединения разрозненных космических программ армии
The Dutch were in power along the coastal areas of Bengkulu was officially established on April 6,
Власть голландцев в прибрежных районах Бангкулу была официально установлена 6 апреля 1825 года,
As soon as it has been officially established, the relevant information will be placed on the IHO web site and updated on a regular basis.
Как только она будет официально учреждена, соответствующая информация будет помещена на веб- сайт МГО и будет регулярно обновляться.
Pensions, allowances and other kinds of welfare may not be lower than the officially established minimum subsistence wage.
Пенсии, пособия, другие виды социальной помощи не могут быть ниже официально установленного прожиточного минимума статья 39 Конституции Республики Узбекистан.
which were officially established as the result of the United Nations Millennium Summit in 2000.
которые были официально установлены по итогам Саммита тысячелетия Организации Объединенных Наций, состоявшегося в 2000 году.
In 1993 the number of people with an aggregate per capita income below the officially established subsistence level remained stubbornly stable up to 30 per cent.
В 1993 году значительно устойчивый( до 30%) сохранялась в населении доля лиц, имеющих совокупный душевой доход ниже официально установленного прожиточного минимума.
The Working Group held a preliminary meeting at Brussels on 22 February and was officially established on 1 March.
Рабочая группа провела подготовительное заседание в Брюсселе 22 февраля и была официально учреждена 1 марта.
the Turkish-Armenian border had not been delimited and officially established.
по политическим причинам турецко- армянская граница не была делимитирована и официально установлена.
Israel which were officially established in the mid-1950s.
которые были официально установлены в середине 1950- х годов.
Результатов: 101, Время: 0.0704

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский