Примеры использования
Officially reported
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The officially reported share of imports from Israel would be closer to 35 per cent, rather than 75 per cent, of all Palestinian imports.
По официальным данным, доля израильского импорта составляет скорее 35%, а не 75% от всего палестинского импорта.
Officially reported rates of unemployment are likely to overestimate the extent of real unemployment due to the presence of an extensive shadow economy.
В официальных данных об уровне безработицы показатель реального уровня безработицы может оказаться завышенным вследствие наличия значительной теневой экономики.
In particular, the deflation procedures that are used to compute officially reported growth rates are not well documented
В частности, процедуры дефлирования, используемые для расчета официально публикуемых темпов роста, недостаточно отражены в документах,
If the 1993 SNA has not been implemented in officially reported national accounts, when does the
Если СНС 1993 года не внедрена в официально публикуемые национальные счета, когда в вашей стране планируется внедрить СНС 1993 года
This number includes 451 667 diagnoses officially reported to ECDC/WHO and 35 420 people diagnosed with AIDS in Russia as of 31 December 2014 1.
В это число входят 451 667 случаев, о которых было официально сообщено в ЕЦКЗ/ ВОЗ, и 35 420 случаев СПИДа, диагностированных в Российской Федерации по состоянию на 31 декабря 2014.
firings of attenuating-energy projectiles, there had been no officially reported injuries since the introduction of such projectiles in June 2005.
боеприпасов с ограниченной энергией, со времени внедрения таких боеприпасов в июне 2005 года не поступало никаких официальных сообщений о причиненных травмах.
these were only the officially reported ones.
речь шла только об официально сообщенных случаях.
The Steering Body may consider giving further guidance in using other than officially reported data in model calculations in such cases.
Руководящий орган может рассмотреть вопрос о подготовке для таких случаев дополнительных руководящих указаний в отношении использования других( а не официально представляемых) данных при проведении расчетов по моделям.
The latest officially reported emission data still seemed to show compliance for both emissions of dioxins/furans
Последние официально представленные данные о выбросах, как представляется, по-прежнему свидетельствуют о соблюдении обязательств
the Panel of Experts shall provide the Committee with information on listed individuals whose death has been officially reported or publicly declared by their State of residence
Группа экспертов представляет Комитету информацию о включенных в пе- речень лицах, о смерти которых было официально сообщено или публично объ- явлено государством их проживания
the Panel of Experts shall provide the Committee with information on listed individuals whose death has been officially reported or publicly declared by their State of residence
время Группа экспертов представляет Комитету информацию о фигурантах перечня, о смерти которых было официально сообщено или публично объявлено государством их прожива- ния
Officially reported estimates for acidifying pollutants NOx, SOx
Представленные официальные оценочные данные в отношении подкисляющих загрязнителей NOx,
the Panel of Experts shall provide the Committee with information on listed individuals whose death has been officially reported or 13/23 publicly declared by their State of residence
время Группа экспертов представляет Комитету информацию о фигурирующих в перечне лицах, о смерти которых было официально сообщено или публично объявлено государством их проживания
Based on the officially reported data, and given the repeated failure of Latvia to respond to requests for information, the Committee considered
Основываясь на официально представленных данных и принимая во внимание тот факт, что Латвия неоднократно не отвечала на просьбы направить соответствующую информацию,
The Committee noted that according to the officially reported emissions data in 2012, aluminium production only accounts for about 15% of emissions of PAH,
Комитет отметил, что согласно официально представленным данным о выбросах в 2012 году на долю производства алюминия приходится только около 15% объема выбросов ПАУ,
As far as the Committee was aware from officially reported data, it had concluded agreements to achieve the complete phaseout in all Article 5 Parties of production of all ozone-depleting substances except HCFCs,
Насколько стало известно Комитету из официально представленных данных, были достигнуты договоренности относительно полного прекращения во всех Сторонах, действующих в рамках статьи 5, производства всех озоноразрушающих веществ, за исключением ГХФУ,
Officially reported emission data for 2004 indicated that 23 Parties to the Protocol had achieved their emission reduction obligations,
Согласно официально представленным данным о выбросах за 2004 год, 23 Стороны Протокола обеспечили соблюдение своих обязательств по сокращению выбросов, в то время
countries, to cover the extended EMEP area with officially reported data, with the aim of reducing expert estimates to the extent possible;
в интересах охвата расширенного района ЕМЕП с помощью официально представляемых данных с целью максимально возможного сокращения числа экспертных оценок;
The reason for the discrepancy with officially reported data is that a large share of output in the Russian Federation is now produced by unregistered economic activity that is inadequately captured in the officially reported data.
Что это мнение расходится с официальными данными, объясняется тем, что значительная доля объема производства в Российской Федерации в настоящее время приходится на долю незарегистрированной экономической деятельности, которая недостаточно полно учитывается в официально представляемых данных.
from EECCA countries in order to cover the extended EMEP area with officially reported data, with the aim of reducing expert estimates to the extent possible;
в интересах охвата расширенного района ЕМЕП с помощью официально представляемых данных с целью максимально возможного сокращения числа экспертных оценок;
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文