ONE DELEGATION STRESSED - перевод на Русском

[wʌn ˌdeli'geiʃn strest]
[wʌn ˌdeli'geiʃn strest]
одна делегация подчеркнула
one delegation stressed
one delegation emphasized
one delegation underlined
one delegation underscored
one delegation highlighted
one delegation pointed out
одна делегация особо отметила
one delegation stressed
one delegation highlighted
one delegation emphasized

Примеры использования One delegation stressed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One delegation stressed the need for a strengthened internal capacity for UNICEF in malaria prevention
Одна из делегаций подчеркнула необходимость укрепления внутреннего потенциала ЮНИСЕФ в деле предотвращения малярии
With regard to the Uganda country programme, one delegation stressed the need to support the Government's decentralization process.
Касаясь страновой программы для Уганды, одна из делегаций подчеркнула необходимость оказания содействия правительству в осуществлении процесса децентрализации.
One delegation stressed that documents for refugee girls were particularly important, as they face"double"
Одна из делегаций указала, что выдача документов девочкам- беженцам имеет особенно важное значение,
And(c) One delegation stressed the need for coordination among bilateral donors in support of Africa.
И c Одна из делегаций подчеркнула необходимость координации деятельности двусторонних доноров в поддержку Африки.
One delegation stressed that the role of the General Assembly should be enhanced in all aspects of peacekeeping operations.
Одна делегация подчеркнула необходимость повышения роли Генеральной Ассамблеи в отношении всех аспектов операций по поддержанию мира.
One delegation stressed that UNDP funding represented a small
Одна из делегаций подчеркнула, что средства ПРООН представляют собой маленькую,
One delegation stressed that all sections of document A/52/303 should have been in the same programme format as the one used in section 7A, for consideration by the Committee.
Одна из делегаций особо отметила, что все разделы документа A/ 52/ 303 надлежало привести в соответствие с форматом, использовавшимся в разделе 7A, для облегчения его рассмотрения Комитетом.
One delegation stressed that effective monitoring would increase accountability
Одна из делегаций подчеркнула, что эффективный контроль будет способствовать укреплению подотчетности
One delegation stressed the specific discrimination of elderly women in the labour market in countries in economic transition.
Одна из делегатов подчеркнула факт конкретной дискриминации в отношении женщин пожилого возраста на рынке труда в странах с переходной экономикой.
One delegation stressed the importance of an improved evaluation function at the country office level.
Одна из делегаций подчеркнула важность совершенствования работы по проведению оценок на уровне страновых отделений.
One delegation stressed the necessity of close coordination between partners at all stages to avoid duplication of efforts.
Одна из делегаций подчеркнула необходимость установления на всех этапах тесного сотрудничества между партнерами в целях избежания дублирования усилий.
One delegation stressed the importance of coordinating the work of the Expert Group with the work on integrated assessment modelling.
Одна из делегаций подчеркнула важность координации работы Группы экспертов с разработкой моделей для комплексной оценки.
One delegation stressed that UNDP should consider concentrating resources in fewer programme and geographical areas
Одна из делегаций подчеркнула, что ПРООН следует рассмотреть вопрос о концентрации ресурсов на сокращенном качестве программ
One delegation stressed that UNFPA should make maximum use of local experts
Одна из делегаций подчеркнула, что ЮНФПА следует максимально использовать местных экспертов,
One delegation stressed that revitalization was needed to restore the primacy of the United Nations in development matters.
Одна из делегаций подчеркнула, что активизация необходима для восстановления главенствующей роли Организации Объединенных Наций в вопросах развития.
One delegation stressed that, while a monitoring body should be domestic in nature,
Одна из делегаций подчеркнула, что, хотя контрольный орган должен быть по своему характеру внутренним,
One delegation stressed the need for greater coherence in donor assistance
Одна делегация указала на потребность большего согласования помощи доноров
One delegation stressed that the lack of national capacity mentioned in the report needed to be taken into account in the future.
Одна из делегаций подчеркнула, что в будущем необходимо учитывать упомянутый в докладе факт недостаточного национального потенциала.
One delegation stressed the need for a close link between the programme support budget and the programme itself.
Одна из делегаций подчеркнула необходимость поддержания тесной связи между бюджетными ассигнованиями на поддержку программы и самой программой.
One delegation stressed that the Process was a part of the consideration by the General Assembly of the agenda item"Oceans and the law of the sea" and emphasized its informal nature,
Одна делегация особо отметила, что Процесс представляет собой один из компонентов рассмотрения Генеральной Ассамблеей пункта повестки дня<<
Результатов: 144, Время: 0.0573

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский