ONE SAMPLE - перевод на Русском

[wʌn 'sɑːmpl]
[wʌn 'sɑːmpl]
один образец
one sample
one specimen
одна проба
one sample
одной выборке
одного образца
one sample
one specimen
одном образце
one sample
one specimen
одной пробы
of one sample
один пример
one example
one instance
one case
one sample
одном экземпляре
one copy
one instance
single instance
single original
one sample

Примеры использования One sample на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One sample over the complete test procedure shall be taken, and collected on a single suitable filter.
В течение всей процедуры испытания берется одна проба, которая собирается с помощью одного подходящего фильтра.
we need to study only one sample to understand the whole.
нам нужно изучать только один образец, чтобы понять целое.
One sample over the complete test procedure shall be taken, and collected on a single suitable filter.
В течение всей процедуры испытания отбирается одна проба, которая собирается на одном подходящем фильтре.
The tester still can choose according to need only one sample or continuous measurement of 2-6 sample..
Тестер все еще может выбрать в соответствии с необходимостью только один образец или непрерывное измерение 2- 6 образцов..
If you ordered more tests for one sample, so you will receive results of all tests together with the results of the most time-consuming test.
Если для одного образца заказано несколько тестов, в большинстве случаев результаты предоставляются одновременно, причем срок выполнения определяется сроком выполнения того теста, который требует больших затрат времени.
is that only one sample per person at one point in time is taken spot sample..
является то, что у каждого участника однократно собирается лишь одна проба биологического материала spot sample.
This amount of aqueous suspension is sufficient for testing one sample and leads to a filling level of around 10 mm in the sample box.
Такого количества водной суспензии достаточно для испытания одного образца и для заполнения короба до уровня примерно 10 мм.
The burst test is performed per the test procedure in para. 7.4.1.2. on one sample of the inner container that is not integrated in its outer jacket
Испытание на разрыв проводят с соблюдением процедуры по пункту 7. 4. 1. 2 на одном образце внутреннего корпуса резервуара, не встроенного в наружный кожух
At first, it is necessary to assess quality of the soil on a selected area on the basis of agrochemical analysis of soil samples at least one sample per 1-2 ha.
На выбранном участке следует предварительно произвести оценку качества почвы на основе агрохимического анализа проб почвы как минимум, одна проба на каждые 1- 2 га.
For example, if previously 32 elements were detected in the ore of one sample, today 74 useful substances are determined as a result of new modern technologies.
Например, если прежде выявлялись 32 элемента в составе руды одной пробы, то сегодня в результате новых современных технологий определяются 74 полезных вещества.
Seal had the strongest shift towards the lighter congeners of all groups since the samples contained only tri- to penta-CNs except for one sample.
У тюленя наблюдается самый сильный сдвиг в сторону более легких конгенеров из всех групп, так как образцы содержали только соединения от три- до пентаХН, за исключением одного образца;
In general only three samples are needed as the retaining of one sample by the laboratory is not needed anymore.
Вообще достаточно трех образцов, поскольку уже не существует требования о хранении одного образца в лаборатории.
Therefore 6.2.1.6.1(d) shall be substituted by burst tests on one sample per group.
Поэтому испытания в соответствии с требованиями подпункта d пункта 6. 2. 1. 6. 1 должны быть заменены испытаниями на разрыв одного образца из каждой группы.
not even finding one sample, means the Yakuza have got it.
не смогли найти ни одного образца это значит, что Якудза уже заполучила их.
It is possible to use only one sample for whole cycle with consequently holding at all temperatures but this approach requires approximately 230 min.
Возможно проведение цикла измерений только с одним образцом, последовательно выдерживая его на всех температурах, но это требует намного больше времени.
One sample of each of the relevant material as being used in the headlamp or one headlamp sample containing these.
По одному образцу каждого соответствующего материала, используемого в фаре, или один образец фары, содержащий эти материалы.
Provided the validity of the test results is not affected and with the approval of the competent authority, several tests may be made on one sample.
Компетентный орган может разрешить проведение нескольких видов испытаний на одном образце, если это не отражается на действительности результатов испытаний.
One sample having failed,
Испытание на одном образце дало неудовлетворительный результат,
One sample having given an unsatisfactory result a second set of samples gives satisfactory results.
На одном образце получен отрицательный результат, однако на втором комплекте образцов получены положительные результаты.
collected by one sample for the whole country,
полученные по итогам одного выборочного обследования по всей стране,
Результатов: 84, Время: 0.0896

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский