ONLY HOPE - перевод на Русском

['əʊnli həʊp]
['əʊnli həʊp]
единственная надежда
only hope
only chance
sole hope
единственный шанс
only chance
one chance
only shot
only way
only hope
unique chance
one shot
's the only choice
only opportunity
только надеятся
only hope
лишь уповать
only hope
лишь выразить надежду
only express the hope
только надеюсь
only hope
just hope
единственную надежду
only hope
надеюсь только
only hope
just hope
только надеемся
only hope
just hope

Примеры использования Only hope на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
One can only hope that.
Our only hope of saving that child.
Наша единственная надежда на спасение ребенка.
I only hope you can forgive me.
Я только надеюсь, что ты сможешь простить меня.
I can only hope your brother will accept.
Надеюсь только, что ваш брат согласится.
The capsule was the only hope of survival.
Капсула была единственной надеждой на выживание.
We only hope you can see us for who we really are.
Мы только надеемся, что ты сможешь увидеть нас такими, какие мы есть.
I can only hope that it's true.
Я могу только надеяться на правду.
Your only hope for peace is to forget this.
Твоя единственная надежда на мир, это забыть все.
I only hope it all passes off quietly.
Я только надеюсь, что все обойдется.
Only hope we had was a stem cell treatment.
Единственной надеждой было лечение стволовыми клетками.
Beloretsk plant can only hope for the trial in court.
Пострадавшему заводу остается только надеяться на судебное разбирательство.
Our only hope is to close the gap up.
Наша единственная надежда- закрыть этот разрыв.
Well, I only hope you haven't opened it.
Ну, я только надеюсь, что ты его не открывал.
You were my only hope.
Ты был моей единственной надеждой.
I can only hope you succeed.
Могу только надеяться на ваш успех.
Your only hope.
Ваша единственная надежда.
I only hope the accommodations are satisfactory.
Я только надеюсь на ее комфортабельность.
The United Nations was seen as the only hope.
Организация Объединенных Наций представляется единственной надеждой.
I can only hope you know what you're doing.
Я могу только надеяться, что ты знаешь, что делаешь.
Our only hope is Jesus.
Наша единственная надежда есть Иисус.
Результатов: 544, Время: 0.0962

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский