OPEN ACCOUNTS - перевод на Русском

['əʊpən ə'kaʊnts]
['əʊpən ə'kaʊnts]
открытые счета
open accounts
открывают счета
open accounts
открытие счетов
opening accounts
opening of accounts
openning of accounts

Примеры использования Open accounts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When business entities(individuals and legal entities) open accounts in banks, a legal file of the client is opened in which documents identifying the client are kept.
При открытии счетов в банках субъектами предпринимательства( физическими и юридическими лицами) создается юридическое дело( папка) клиента, в котором хранятся документы, идентифицирующие клиента.
It all depends on the objectives and tasks that lie ahead of you when you open accounts in foreign banks.
Все зависит от целей и задач, которые стоят перед Вами при открытии счета в зарубежном банке.
The National Bank may open accounts for and accept deposits from banks doing business in the Republic under the conditions established by the National Bank with regard to the payment of interest rates and charges.
Национальный банк может открывать счета банкам, действующим в Молдове, и принимать от них депозиты на установленных им условиях, предусматривающих выплату процентов и установление комиссионных вознаграждений.
Without an authorisation of the National Bank of Moldova, residents may open accounts abroad in cases specified in paragraph(8)
Без разрешения Национального банка Молдовы резиденты могут открывать счета за рубежом в случаях, установленных частью( 8)
Non-bank financial institutions and branches of financial institutions established in Cuba are not authorized to accept deposits or open accounts for clients; they may only carry out financing operations authorized under the licence granted to them by the Central Bank of Cuba.
Небанковские финансовые учреждения и представительства финансовых учреждений, расположенных на Кубе, не имеют полномочий на прием депозитов и открытие счетов для клиентов, поскольку они осуществляют только операции по финансированию, разрешенные лицензией, выдаваемой Центральным банком Кубы.
but legally and open accounts in foreign banks.
но и легально открывать счета в зарубежных банках.
Banks are required to implement efficient procedures for customer identification and to implement the standards for continuous monitoring of the same in relation to non-face-to-face customers who open accounts by telephone or by different electronic technologies,
В тех случаях, когда речь идет о дистанционно обслуживаемых клиентах, которые открывают счета по телефону или с помощью различных электронных средств,
retail agents also open accounts and identify and service loan customers.
розничные агенты также открывают счета, а также ищут заемщиков и обслуживают их.
within a short time frame, several former employees of a company register as private entrepreneurs, open accounts in the same bank, and start making transactions with the organization.
сразу несколько бывших работников проверяемой компании одновременно регистрируются в качестве предпринимателей, открывают счета в одном банке и начинают совершать сделки с организацией.
LAS"Trasta komercbanka" hereby informs that customers who possess open accounts at LAS"Trasta komercbanka" may submit claims for the transfer of their owned financial instruments to another credit institution
Клиенты LAS" TRASTA KOMERCBANKA", у которых в банке открыты счета финансовых инструментов, могут подать в LAS" TRASTA KOMERCBANKA" поручения о переводе принадлежащих им
These programs must include customer identification procedures for customers who open accounts; required procedures include both obtaining
Эти программы должны включать процедуры идентификации клиентов, открывающих счета; требуемые процедуры включают
the Government has allowed 11 of its 19 public banks to engage in foreign currency transactions and open accounts, a move that is indispensable for increased foreign direct investment.
введенному 1 апреля 2012 года правительство разрешило 11 из 19 государственных банков осуществлять инвалютные операции и операции по открытым счетам, что было необходимо для увеличения объема прямых иностранных инвестиций.
which impose certain payment methods like the compulsory use of L/Cs whilst other more flexible methods such as bills of exchange or open accounts could be used in many instances, e.g. when the transaction takes place between established and trusted partners.
в то время как во многих случаях, например, если сделка заключается с регулярными и надежными партнерами, могли бы применяться более гибкие способы расчетов, в частности переводные векселя или открытые счета.
how to close/ open accounts with the bodies of the State Treasury Service of Ukraine;
как закрыть/ открыть счета в органах Государственной казначейской службы Украины;
Opening accounts under assumed names.
Открытие счетов под псевдонимами.
Opening accounts under assumed names or opening numbered accounts is strictly prohibited.
Открытие счетов под псевдонимами или открытие номерных счетов строго запрещены.
if earlier opened accounts are under arrest?
если ранее открытые счета, которые ему принадлежат, арестованы?
Due to Law&Trust, opening accounts in western banks has become simple and prompt.
Благодаря компании Law& Trust открытие счетов в западных банках стало простым и оперативным.
Opening accounts in German banks.
Открытие счетов в немецких банках.
Opening accounts for needs related to operating business;
Открытие счетов для нужд ведения бизнеса;
Результатов: 51, Время: 0.0574

Open accounts на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский