OPTIMAL SUPPORT - перевод на Русском

['ɒptiml sə'pɔːt]
['ɒptiml sə'pɔːt]
оптимальную поддержку
optimal support
optimum support
best possible support
оптимальной поддержки
optimal support
optimum support
of optimized support
best support
оптимальная поддержка
optimum support
optimal support

Примеры использования Optimal support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
following the earthquake relief efforts and present a strategic plan to the governing body for approval in order to ensure optimal support of the Mission's objectives.
представила на утверждение соответствующему руководящему органу стратегический план, с тем чтобы обеспечить оптимальную поддержку выполнения стоящих перед Миссией задач.
A common goal of the United Nations presence at the country level should be to ensure optimal support for national capacity-building:(a) to assist countries
Одной из общих целей присутствия Организации Объединенных Наций на страновом уровне должно быть обеспечение оптимальной поддержки созданию национального потенциала с целью:
present a strategic plan to the governing body for approval in order to ensure optimal support of the Mission's objectives para. 228.
представила на утверждение соответствующему руководящему органу стратегический план, с тем чтобы обеспечить оптимальную поддержку выполнения стоящих перед Миссией задач пункт 228.
In carrying out the above activities, the necessary steps will be taken to ensure optimal support for the objectives of the International Decade for Natural Disaster Reduction,
При проведении вышеупомянутых мероприятий будут предприниматься необходимые шаги для обеспечения оптимальной поддержки целей Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий
organizations and programmes of the United Nations system, with the World Health Organization as task coordinator, to provide optimal support to affected developing countries in order to achieve the goals
программами системы Организации Объединенных Наций при координирующей роли Всемирной организации здравоохранения в интересах оказания оптимальной поддержки затронутым развивающимся странам для достижения целей
with authority delegated to the operational level to achieve optimal productivity and optimal support to the COP, the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol,
полномочия будут переданы на оперативный уровень, чтобы добиться оптимальной производительности и оказания оптимальной поддержки КС, Конференции Сторон, действующей в качестве совещания Сторон Киотского протокола,
To ensure optimal support for the Decade of Action for Road Safety(20112020), the United Nations Road Safety Collaboration
Чтобы обеспечить оптимальную поддержку Десятилетия действий по обеспечению безопасности дорожного движения( 2010- 2020 годы),
following the earthquake relief efforts, and present a strategic plan to the governing body for approval in order to ensure optimal support of the Mission's objectives.
представила на утверждение соответствующему руководящему органу стратегический план, с тем чтобы обеспечить оптимальную поддержку выполнения стоящих перед Миссией задач.
organs and programmes of the United Nations system, with the World Health Organization as task manager, to provide optimal support to countries in order to achieve the national
программами системы Организации Объединенных Наций при ведущей роли Всемирной организации здравоохранения в интересах оказания оптимальной поддержки странам в деле реализации национальных
providing optimal support for programme effectiveness and keeping costs down.
правил и методов при обеспечении оптимальной поддержки в целях повышения результативности программ и ограничения расходов.
The present study was aimed at searching an optimal supporting course, which would enable to consolidate an initial effect
В данной работе предпринят поиск оптимального поддерживающего курса, который позволил бы закрепить первоначальный эффект
Where this is the case, Pepperl+Fuchs can provide optimal support for each project phase.
И для таких случаев компания Pepperl+ Fuchs может предоставить полноценную поддержку на каждом этапе реализации проекта.
though may still require vendor prefixing for optimal support.
хорошо поддерживается современными браузерами, однако для оптимальной поддержки его иногда все равно нужно предварять вендорными префиксами.
automated password reset to actively engage users to deliver the optimal support experience.
автоматический сброс паролей, что дает пользователям возможность использовать оптимальный вариант поддержки.
This way, I can offer my customers an optimal support for the decision-making process as well as for the overall realisation of the project," says Alesandra Rico.
Таким образом,- говорит Алесандра Рико- я могу наилучшим образом оказывать помощь моим клиентам во время важного процесса принятия решений, а также в ходе всей работы по реализации проекта.
thus providing optimal support at the country level.
в свою очередь обеспечило оптимальный уровень поддержки на страновом уровне.
the role of the United Nations system vis-à-vis new aid modalities and the provision of optimal support to recipient countries to realize the commitments of the Millennium Declaration.
роли системы Организации Объединенных Наций в новых формах оказания помощи и предоставления оптимальной поддержки странам- получателям для выполнения обязательств в рамках Декларации тысячелетия.
offer holistic treatments both pre- and post-op so as to provide optimal support to your body's powers of self-healing
используя комплексный подход до и после операции, чтобы оптимальным образом поддержать собственные защитные силы организма
protocols to the coordinator of the inter-agency working group, in order to provide the international community with optimal support to more effectively prosecute traffickers,
координатору межучрежденческой рабочей группы в целях обеспечения международному сообществу оптимальной поддержки для более эффективного привлечения к ответственности лиц,
may not represent the optimal support structure to achieve envoy objectives,
они могут и не быть оптимальными структурами поддержки для достижения целей посланников,
Результатов: 581, Время: 0.0479

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский