ORDER TO COMPLETE - перевод на Русском

['ɔːdər tə kəm'pliːt]
['ɔːdər tə kəm'pliːt]
целях завершения
order to complete
order to finalize
order to conclude
order to end
order to finish
с тем чтобы завершить
with a view to completing
with a view to concluding
with a view to finalizing
order to close
с целью завершить
with a view to completing
with the aim of completing
with the aim of finishing
with a view to concluding
with the goal of completing
with a view to finalizing
with the aim of concluding
aimed at finalizing
with the objective of finalizing
для того чтобы дополнить
in order to complement
in order to supplement
order to complete
с целью дополнения
with a view to complementing
order to supplement
order to complete
с тем чтобы завершить работу
order to complete the work
in order to finalize
целях обеспечения полного
order to ensure full
order to achieve full
order to ensure complete

Примеры использования Order to complete на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
other service providers), in order to complete the provision of services to you.
другими поставщиками услуг), с тем чтобы завершить предоставление вам услуг.
Prerequisite: the availability of SIM-card: in the phone to receive a password in order to complete a successful registration 4.
Обязательное условие: наличие сим карты в телефоне для получения пароля в целях завершения успешной регистрации 4.
It also encouraged the Government to continue its full cooperation with the Human Rights Council in order to complete its reforms.
Она также призвала правительство продолжать в полном объеме сотрудничать с Советом по правам человека в целях завершения начатых реформ.
we draw upon years of experience and expertise in order to complete each one of our client's projects.
мы опираемся на многолетний опыт и знания в целях завершения каждого из проектов наших клиентов.
In order to complete your installation you have to choose your installation method depending on the capabilities of your ESX VN810 VW-G7-DAB device.
Для завершения установки вам нужно выбрать метод установки в зависимости от возможностей вашего ESX VN810 VW- G7- DAB устройства.
In order to complete the reanalysis requested by the Scientific Committee, the following set
В целях выполнения повторного анализа, о проведении которого попросил Научный комитет,
In order to complete the methodological framework on real estate price statistics, the Working Group supported a project for the compilation of a handbook on commercial property price indicators.
В целях завершения работы над методологической основой статистики цен на недвижимость рабочая группа поддерживала осуществление проекта по подготовке пособия по индексам цен на коммерческую недвижимость.
In practice, in order to complete the administrative procedures for removal, the illegal migrants,
На практике для завершения административных процедур по высылке нелегальные мигранты,
Limiting the scope of the topic was deemed essential in order to complete the first and second readings of the draft articles on prevention within the current quinquennium.
Ограничение сферы охвата темы считалось исключительно важным для того, чтобы завершить рассмотрение в первом и втором чтениях проектов статей о предотвращении в текущем пятилетии.
Atlantic asserts that, in order to complete the four manpower contracts described above, it maintained"vehicles
Этлэнтик" заявляет, что, для того чтобы завершить четыре вышеописанных контракта на поставку рабочей силы,для надлежащего управления текущими проектами.">
Further surveys are being conducted in order to complete the Commission's inquiries in this regard.
В данный момент проводятся дополнительные обследования для завершения следственных действий Комиссия в этом направлении.
In order to complete the third stage of the democratic journey a committee has been established under the chairmanship of the Minister of Parliamentary Affairs
С целью завершения третьего этапа процесса демократических преобразований был учрежден комитет под председательством Министра по делам парламента
To extend the term of the Interim Arab Parliament by two years in order to complete the legal framework
Продлить срок полномочий Временного арабского парламента на два года, для того чтобы завершить работу над правовой базой
Eleven indicated that, in order to complete implementation during their requested extension periods,
Одиннадцать указали, что, дабы закончить осуществление в ходе их запрашиваемых периодов продления,
Editors and gatekeepers will be able to link such information in order to complete the main information forms using a simple grammar to be consulted upon request by means of hypertexts.
Редакторы и контроллеры зоны смогут обеспечивать увязку такой информации для целей заполнения основных информационных форм с использованием простой грамматики, для консультирования по запросу с помощью гипертекста;
In order to complete the documentation of the case prior to its being placed on the list, the President may
Для дополнения документации по делу до его включения в список Председатель может получить у любой стороны,
They may, however, continue to sit on the Chamber in order to complete any case the hearing of which has commenced.
Однако они могут продолжать заседать в Палате для завершения любого дела, по которому начато слушание.
Sometimes a company registration number is needed immediately in order to complete an important contract
Иногда регистрационный номер компании необходим в срочном порядке чтобы завершить важные договора
In order to complete the trip, we advise you visit Isla Mágica,
Чтобы дополнить путешествие в Малагу, мы предлагаем тебе визит в Isla Mágica,
that one more session is to be held in July in order to complete its mandate.
еще одна сессия состоится в июле для завершения выполнения ее мандата.
Результатов: 198, Время: 0.083

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский