OTHER IMPEDIMENTS - перевод на Русском

['ʌðər im'pedimənts]
['ʌðər im'pedimənts]
других препятствий
other obstacles
other barriers
other impediments
further obstacles
other obstructions
другие препятствия
other obstacles
other barriers
other impediments
other constraints
other hindrances
other obstructions
other challenges
других препятствиях
other impediments
other obstacles
другими препятствиями
other obstacles
other impediments
other hurdles
other barriers

Примеры использования Other impediments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
there may be other impediments, such as unresponsive
могут сталкиваться с существованием других препятствий в виде нечувствительного
Other impediments were related to information
В числе других сдерживающих факторов были названы проблемы,
Other impediments related to internal characteristics of the responding institutions themselves,
Другие сдерживающие факторы связаны с внутренними особенностями самих учреждений- респондентов,
expresses its concern about reports of continuing harassment or other impediments in this regard;
выражает озабоченность по поводу сообщений о продолжающихся гонениях или иных препятствиях на этом пути;
The Monitoring Team will continue to work with the Security Council Counter-Terrorism Committee Executive Directorate to identify capacity gaps and other impediments to immediate implementation
Группа по наблюдению будет и далее взаимодействовать с Исполнительным директоратом Контртеррористического комитета Совета Безопасности в выявлении проблем с потенциалом и других препятствий, мешающих оперативному осуществлению,
currency instability and other impediments.
нестабильность валюты и другие проблемы.
by refraining from introducing administrative and other impediments;
отказа от создания административных и иных препятствий;
unmined biological corridors and other impediments to mining; a further 70 per cent reduction to the non-sediment-covered area is considered a worst-case scenario.
не подлежащих разработке биологических коридоров и других помех для добычных операций; наиболее неблагоприятным вариантом представляется дальнейшее 70процентное сокращение площади, не покрытой осадками.
I note here that the removal of export controls and other impediments to access to material,
Здесь я отмечаю, что устранение мер экспортного контроля и других препятствий для доступа к материалам,
there have been other impediments that UNMEE personnel had to contend with in Eritrea while performing their assigned tasks
что существовали и другие препятствия, с которыми пришлось столкнуться персоналу МООНЭЭ в Эритрее при выполнении поставленных перед ним задач
by lifting road closures, roadblocks and other impediments such as checkpoints
сняв блок- посты и другие препятствия, такие, как контрольно-пропускные пункты,
expresses its concern about reports of continuing harassment or other impediments in this regard;
выражает свою обеспокоенность по поводу сообщений о продолжающихся гонениях и других препятствиях, чинимых в этом отношении;
long hours of travel, checkpoints and other impediments to appear before it.
контрольно-пропускные пункты и другие препятствия, смогли дать показания в Комитете.
that it was real, especially in the presence of user fees or other impediments.
особенно с учетом наличия системы платных услуг или иных сдерживающих факторов.
fiscal and other impediments to the free movement of goods;
устранение административных, фискальных и иных препятствий, затрудняющих свободное передвижение товаров;
as well as other impediments to the freedom of movement of Palestinians,
также наличия таких других препятствий для свободы передвижения палестинцев,
expresses its concern about reports of continuing harassment or other impediments in this regard;
выражает обеспокоенность по поводу сообщений о продолжающихся гонениях и других препятствиях, чинимых в этом отношении;
with a view to removing structural or other impediments to enable them to engage in more joint initiatives and partnerships with other organizations on the ground.
в целях устранения структурных или иных препятствий, с тем чтобы обеспечить им возможность участвовать в большем числе совместных инициатив и партнерских союзов с другими организациями на местах.
as well as their often disproportionate levels of poverty and other impediments to the full enjoyment of civil,
также снижению зачастую несоразмерно высокого уровня их нищеты и устранению других препятствий для всестороннего пользования гражданскими,
Impossibility of administration can result from the absence of the spouse or any other impediment to the exercising of the administration for example,
Невозможность распоряжения имуществом может быть связана с отсутствием супруга или наличием какого-либо иного препятствия например, вследствие болезни,
Результатов: 49, Время: 0.0595

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский