OTHER SERIOUS VIOLATIONS - перевод на Русском

['ʌðər 'siəriəs ˌvaiə'leiʃnz]
['ʌðər 'siəriəs ˌvaiə'leiʃnz]
другие серьезные нарушения
other serious violations
other grave violations
other serious breaches
other grave breaches
other serious offences
других грубых нарушений
other grave violations
other gross violations
other serious violations
других серьезных нарушений
other serious violations
other grave violations
other serious irregularities
других серьезных нарушениях
other serious violations
other grave violations
другим серьезным нарушениям
other serious violations
other grave violations
другие тяжкие нарушения

Примеры использования Other serious violations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Tribunals were created to ensure that the perpetrators of genocide and other serious violations of international humanitarian law will not get away with impunity.
Трибуналы создавались и для того, чтобы виновные в геноциде и других серьезных нарушениях международного гуманитарного права не оставались безнаказанными.
crimes of genocide, war crimes, and other serious violations of international humanitarian law should be brought to justice;
виновных в совершении преступлений против человечности, преступлений геноцида, военных преступлений и других серьезных нарушений международного гуманитарного права;
at reports of"ethnic cleansing" and other serious violations of international humanitarian law.
сообщениями об" этнической чистке" и других серьезных нарушениях международного гуманитарного права.
ethnic cleansing and other serious violations of humanitarian law;
этнической чистки и других серьезных нарушений гуманитарного права;
war crimes and other serious violations of international humanitarian law.
военных преступлениях и других серьезных нарушениях норм международного гуманитарного права.
Since their creation, the Tribunals have played a significant role in clearly demonstrating that genocide and other serious violations of international humanitarian law will not be tolerated.
Со дня своего создания трибуналы играли важную роль, четко демонстрируя недопустимость геноцида и других серьезных нарушений международного гуманитарного права.
The Council is particularly alarmed by reports of massacres and other serious violations of human rights in eastern Zaire.
Особую тревогу Совета вызывают сообщения о массовых расправах и других серьезных нарушениях прав человека в Восточном Заире.
The independent expert supports a thorough human rights investigation of the events of last year as well as other serious violations of Somalia's past.
Независимый эксперт поддерживает тщательное расследование нарушений прав человека во время прошлогодних событий, а также других серьезных нарушений, происходивших в Сомали в прошлом.
war crimes and other serious violations of international humanitarian law in Sierra Leone.
военных преступлениях и других серьезных нарушениях международного гуманитарного права в Сьерра-Леоне.
have provisions to discontinue the mandates of their executive heads in cases of serious misconduct or other serious violations of their obligations.
имеют положения о прекращении полномочий их исполнительных глав в случае серьезных проступков или других серьезных нарушений их обязательств.
detain persons suspected of genocide and other serious violations of international humanitarian law in accordance with resolution 978 1995.
настоятельным призывом арестовывать и задерживать лиц, подозреваемых в геноциде и других серьезных нарушениях международного гуманитарного права в соответствии с резолюцией 978 1995.
war crimes and other serious violations of human rights law.
военных преступлений и других серьезных нарушений права прав человека.
war crimes and other serious violations of human rights law;
военных преступлениях и других серьезных нарушениях права в области прав человека;
can be used as a shield to commit crimes against humanity and other serious violations of human rights.
не может служить защитой для совершения преступлений против человечности и других серьезных нарушений прав человека.
war crimes and other serious violations of human rights law;
военных преступлений и других серьезных нарушений стандартов в области прав человека;
6 death penalty cases and 171 other serious violations.
касающихся смертной казни, и 171 дело, касающееся других серьезных нарушений.
The Tribunals demonstrate that genocide and other serious violations of international humanitarian law will not be tolerated
Трибуналы продемонстрировали, что мы не будем мириться с геноцидом и другими серьезными нарушениями международного гуманитарного права и что виновные за совершение таких преступлений
ensure that the perpetrators of genocide and other serious violations of international humanitarian law will not get away with impunity.
не позволять лицам, виновным в геноциде и других грубых нарушениях международного гуманитарного права, уйти от ответственности.
identified the problems associated with other serious violations of human rights.
выявлены проблемы, связанные с другими грубыми нарушениями прав человека.
The perpetrators of wrongful acts that amount to grave breaches of the Geneva Conventions, and other serious violations of international humanitarian law, must be brought to justice.
Лица, виновные в совершении неправомерных действий, являющихся серьезными нарушениями Женевских конвенций, и в совершении других серьезных нарушений норм международного гуманитарного права, должны быть преданы суду.
Результатов: 596, Время: 0.0688

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский