OUR AIM - перевод на Русском

['aʊər eim]
['aʊər eim]
наша цель
our goal
our aim
our objective
our purpose
our target
our mission
our ambition
our vision
our focus
наша задача
our task
our challenge
our goal
our job
our mission
our objective
our responsibility
our aim
our role
our mandate
мы стремимся
we strive
we seek
we aim
we are committed
we aspire
we want
we are trying
we endeavour
we are working
we wish
мы нацелены
we aim
we are focused
we are dedicated
we are committed
we are targeting
we seek
our goal
нашей целью
our goal
our aim
our objective
our target
our purpose
our mission
our intention
our ambition
our focus
our vision
нашей цели
our goal
our objective
our purpose
our aim
our destination
our target's
our mission
нашей задачей
our task
our goal
our job
our mission
our aim
our objective
our challenge
our concern
our mandate
our priority
нашу цель
our goal
our purpose
our target
our objective
our aim

Примеры использования Our aim на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our aim is to get the gold medal of the tournament.
Наша задача- увезти" золото" хоккейного турнира.
Our aim is to always supply the optimum system.
Наша цель- поставить оптимальную конвейерную систему.
Our aim is a social world market economy.
Нашей целью является социальная мировая рыночная экономика.
That was our aim.
Такова была наша цель».
Our aim is universal adherence to the Convention.
Нашей целью является универсальное присоединение к Конвенции.
Our aim is to provide more media-analysis to readers.
Наша цель- предоставить читателю больше медиа- анализа.
Our aim must be to collect it all.
Нашей целью будет собрать всю ежевику.
Our aim is to rescue humanity and the planet.
Наша цель спасти человечество и планету.
Our aim must be a nuclear-weapon-free world.
Нашей целью должен быть мир, свободный от ядерного оружия.
Our aim is creation.
Наша цель- созидание.
And that is our aim, to provide you with the most productive casing solutions on the market.
Нашей целью является предоставление вам решений оболочек, наиболее продуктивных на рынке.
Our aim is building bridges.
Наша цель- наведение мостов.
Our aim is to reduce the negative impact of business activities on the environment.
Нашей целью является снижение отрицательного воздействия на окружающую среду деятельности предприятия.
And our aim is openness and transparency.
И наша цель- открытость и транспарентность.
Transformation is our aim.
Нашей целью являются преобразования.
Our aim should be to enhance all these concepts.
Наша цель должна заключаться в укреплении всех этих концепций.
Our aim is to develop solutions that meet our customers' highly specific requirements.
Нашей целью является разработка решений, которые могли бы выполнять очень специфические требования наших клиентов.
Our aim is to make our customers look good.
Наша цель- отличный внешний вид наших заказчиков.
From the very beginning our aim was to create the leading construction company.
С самого начала нашей целью было создание ведущей строительной компании.
Our aim is to protect the health of our patients!
Наша цель- охрана здоровья наших пациентов!
Результатов: 531, Время: 0.079

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский