OUR RELATIONSHIPS - перевод на Русском

['aʊər ri'leiʃnʃips]
['aʊər ri'leiʃnʃips]
наши отношения
our relationship
our relations
our connection
our affair
of us
on us
in our dealings
наши взаимоотношения
our relationship
our relations
our interactions
наших отношениях
our relationship
our relations
our dealings
our ties
наших отношений
our relationship
our relations
of us
наших взаимоотношениях
our relationship
our relations

Примеры использования Our relationships на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our relationships and communication shall be honest,
Наши отношения и коммуникации будут честными,
Also, our relationships with financial institutions in other markets may be utilized to assist our clients.
Также наши взаимоотношения с финансовыми организациями на других рынках могут быть использованы для того, чтобы помочь нашим клиентам.
Our relationships with clients are based on trust,
Наши отношения с клиентами основаны на доверии,
In our relationships, our quarrels, we are just like two old lovers who don't love each other anymore.
В наших отношениях, наших ссорах, есть что-то похожее на отношения двух старых влюбленных, которые уже больше друг друга не любят.
Last, but not least, our relationships with potential investors
И наконец, но не последнее, наши взаимоотношения с потенциальными инвесторами
we are committed to staying connected by providing resources that can strengthen our relationships.
у нас есть большое желание оставаться с вами на связи, снабжая вас ресурсами, которые могут укрепить наши отношения.
We recognize that further improvement of our relationships with the various United Nations agencies in our region is essential.
Мы признаем важность дальнейшего улучшения наших отношений с различными учреждениями Организации Объединенных Наций в нашем регионе.
Excellence means putting the same dedication and attention to detail into our relationships with customers that we do into our diverse product range.
Эволюция позволяет нам уделять такое же пристальное внимание деталям в наших отношениях с клиентами, которое мы уделяем расширению ассортимента продукции.
If our relationships cannot endure maturation
Если наши взаимоотношения не могут пережить созревания
we must invest time and energy in our relationships.
мы должны вложить время и силы в наши отношения.
It is an initiative aimed at redefining the Central American development model by revitalizing our relationships with the international community
Эта инициатива направлена на переосмысление модели развития Центральной Америки за счет активизации наших отношений с международным сообществом
There are basically two times in our relationships where we really want to talk to others about them.
Есть в основном два раза в наших отношениях, где мы действительно хотим говорить с другими о них.
We are honest and fair in all aspects of our business, and we expect the same in our relationships with all those with whom we do business.
ДЕЛОВОЕ ПОВЕДЕНИЕ Мы стремимся быть честными и справедливыми во всех аспектах нашей деятельности и ожидаем того же в наших взаимоотношениях со всеми, с кем мы сотрудничаем.
For a quarter of a century, we developed our relationships in various fields
В течение четверти века мы развивали наши взаимоотношения в различных сферах
values of the policy may also inspire our relationships with primary stakeholders
ценности руководства могут также вдохновить наши отношения с основными заинтересованными сторонами
exercising the innate God-potential within us can we discover ways to overcome difficulties in our relationships with others and particularly with ourselves.
реализуя врожденный потенциал Бога внутри нас, мы можем найти способы преодоления трудностей в наших отношениях с другими людьми и особенно с собой.
I would like to point out that the best years of our relationships were years between 2008 and 2012.
Следует отметить, что самым лучшим этапом в наших взаимоотношениях можно считать 2008- 2012 годы.
For us timely payments- is the foundation of our reputation and our relationships with customers and partners.
Для нас своевременные выплаты- это основа нашей репутации, наших отношений с клиентами и партнерами.
raised to a new level our relationships in this forum.
поднял на новый уровень наши взаимоотношения в этом форуме.
to become proactive in our relationships with the rest of the world.
стать активной в наших отношениях с остальным миром.
Результатов: 83, Время: 0.0594

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский