OUTCOME OF THE DELIBERATIONS - перевод на Русском

['aʊtkʌm ɒv ðə diˌlibə'reiʃnz]
['aʊtkʌm ɒv ðə diˌlibə'reiʃnz]
результаты обсуждений
results of the discussions
outcome of the discussions
results of the deliberations
outcome of the deliberations
итоги обсуждений
outcome of the discussions
results of the discussions
outcome of the deliberations
the outcome of debates
результаты работы
results of the work
outcome
performance
outcome of the work
deliverables
progress achieved
achievements of
emerging from the deliberations
the results of the deliberations
findings of the work
итогах работы
outcome
results of work
the outputs of the work
результаты прений
the results of the debates
the outcome of the deliberations
результатах обсуждений
results of the discussions
outcome of the deliberations
outcome of the discussions
итогах обсуждения
outcome of the discussions
the outcome of the deliberations
итогам обсуждений
outcome of the discussions
outcome of the deliberations
basis of discussions
following discussions
results of the discussions

Примеры использования Outcome of the deliberations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
their views with no influence on the outcome of the deliberations.
их взгляды не могут повлиять на исход дискуссии.
taking into account the outcome of the deliberations of the Economic and Social Council on that matter.
порядок работы с учетом итогов обсуждений этого вопроса Экономическим и Социальным Советом.
It is expected that the outcome of the deliberations on the programme budget at SBI 30,
Ожидается, что результаты обсуждений бюджета по программам на ВОО 30,
It was agreed that the meeting should be held after the outcome of the deliberations of the Council coordination segment on the theme of science
Была достигнута договоренность о том, что совещание должно проводиться после того, как станут известны итоги обсуждений темы науки и техники в целях
This Meeting provides an important opportunity to address the landmine issue. The outcome of the deliberations of its panel discussions can serve as a common agenda for an international consensus on a blueprint for future endeavours to rid the world of this menace.
Это Совещание дает прекрасную возможность для рассмотрения проблемы наземных мин. Результаты обсуждений в рабочих группах могут лечь в основу общей повестки дня и международного консенсуса по проекту будущих усилий, нацеленных на то, чтобы избавить мир от этой угрозы.
We hope that the outcome of the deliberations of the High-Level Panel on Threats,
Мы надеемся, что результаты работы Группы высокого уровня по угрозам,
OIOS was informed that the process of updating the administrative instruction on official travel was awaiting the outcome of the deliberations of the General Assembly on the report of the Secretary-General(A/66/676) on proposed changes to the travel policy.
УСВН было информировано о том, что процесс обновления административной инструкции по вопросу об официальных поездках начнется, как только станут известны итоги обсуждений в Генеральной Ассамблее по докладу Генерального секретаря( A/ 66/ 676) о предлагаемых изменениях политики в области поездок.
otherwise prejudge the outcome of the deliberations of the Open-ended Working Group.
каким-либо иным образом предопределить результаты обсуждений в Рабочей группе открытого состава.
Development includes a report on the outcome of the deliberations of the expert meeting on the relationships between SMEs
развитию документация включает в себя доклад об итогах работы совещания экспертов по вопросу о взаимосвязях между МСП
the views expressed within the Working Group should not prejudice the outcome of the deliberations within WTO.
выраженные в ходе обсуждений в Рабочей группе, не должны предопределять результаты обсуждений в ВТО.
At the 3rd meeting, on 5 December 1997, the First Vice-Chairman reported on the outcome of the deliberations of the informal working group,
На 3- м заседании 5 декабря 1997 года первый заместитель Председателя сообщил о результатах обсуждений в неофициальной рабочей группе,
reported on the outcome of the deliberations in that Working Group
доложил о результатах обсуждений, проходивших в этой Рабочей группе,
reported on the outcome of the deliberations in that Working Group
выступил с сообщением об итогах обсуждения в этой Рабочей группе
reported on the outcome of the deliberations in that Working Group
выступил с сообщением об итогах обсуждения в этой Рабочей группе
the Committee expressed its keen interest in the outcome of the deliberations of the Economic and Social Council at its substantive session of 2013 on the need for a biennial calendar of meetings in the economic, social and related fields.
Генеральной Ассамблеи Комитет заявил, что он с интересом ожидает итогов обсуждений в Экономическом и Социальном Совете на его основной сессии 2013 года, касающихся необходимости составления двухгодичного расписания заседаний, посвященных экономическим, социальным и смежным вопросам.
This is a clear indication that the outcome of the deliberations were taken for granted before the Task Force had come to any conclusions
Это со всей очевидностью свидетельствует о том, что результаты обсуждения считались предопределенными еще до того, как Целевая группа пришла к каким-либо выводам,
I have the honour to present the outcome of the deliberations of the Committee of the Whole under agenda item 8,
Мне выпала честь представить итоги работы Комитета полного состава по пункту 8 повестки дня,
Mr. BANTON, reporting on the outcome of the deliberations of the working group on the situation of the Roma,
Г-н БАНТОН, докладывая о результатах прений в рабочей группе по положению народности рома,
China reserved the right to make comments on the report of the Secretary-General only after it had received the report of ACABQ and the outcome of the deliberations of the Second Committee.
Китай сохраняют за собой право высказывать замечания по докладу Генерального секретаря лишь после получения ими доклада ККАБВ и результатов работы Второго комитета.
IACSD also reviewed matters related to the outcome of the deliberations at the General Assembly
МКУР также рассмотрел вопросы, связанные с результатами обсуждений в Генеральной Ассамблее
Результатов: 71, Время: 0.096

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский