results of the workoutcomeperformanceoutcome of the workdeliverablesprogress achievedachievements ofemerging from the deliberationsthe results of the deliberationsfindings of the work
It was agreed that the meeting should be held after theoutcome of the deliberationsof the Council coordination segment on the theme of science
Была достигнута договоренность о том, что совещание должно проводиться после того, как станут известны итоги обсуждений темы науки и техники в целях
This Meeting provides an important opportunity to address the landmine issue. Theoutcome of the deliberationsof its panel discussions can serve as a common agenda for an international consensus on a blueprint for future endeavours to rid the world of this menace.
Это Совещание дает прекрасную возможность для рассмотрения проблемы наземных мин. Результаты обсуждений в рабочих группах могут лечь в основу общей повестки дня и международного консенсуса по проекту будущих усилий, нацеленных на то, чтобы избавить мир от этой угрозы.
We hope that theoutcome of the deliberationsof the High-Level Panel on Threats,
Мы надеемся, что результаты работы Группы высокого уровня по угрозам,
OIOS was informed that the process of updating the administrative instruction on official travel was awaiting theoutcome of the deliberationsof the General Assembly on the report of the Secretary-General(A/66/676) on proposed changes to the travel policy.
УСВН было информировано о том, что процесс обновления административной инструкции по вопросу об официальных поездках начнется, как только станут известны итоги обсуждений в Генеральной Ассамблее по докладу Генерального секретаря( A/ 66/ 676) о предлагаемых изменениях политики в области поездок.
otherwise prejudge theoutcome of the deliberationsof the Open-ended Working Group.
каким-либо иным образом предопределить результаты обсуждений в Рабочей группе открытого состава.
Development includes a report on theoutcome of the deliberationsof the expert meeting on the relationships between SMEs
развитию документация включает в себя доклад об итогах работы совещания экспертов по вопросу о взаимосвязях между МСП
the views expressed within the Working Group should not prejudice theoutcome of the deliberations within WTO.
выраженные в ходе обсуждений в Рабочей группе, не должны предопределять результаты обсуждений в ВТО.
At the 3rd meeting, on 5 December 1997, the First Vice-Chairman reported on theoutcome of the deliberationsof the informal working group,
На 3- м заседании 5 декабря 1997 года первый заместитель Председателя сообщил о результатах обсуждений в неофициальной рабочей группе,
reported on theoutcome of the deliberations in that Working Group
доложил о результатах обсуждений, проходивших в этой Рабочей группе,
reported on theoutcome of the deliberations in that Working Group
reported on theoutcome of the deliberations in that Working Group
выступил с сообщением об итогах обсуждения в этой Рабочей группе
the Committee expressed its keen interest in theoutcome of the deliberationsof the Economic and Social Council at its substantive session of 2013 on the need for a biennial calendar of meetings in the economic, social and related fields.
Генеральной Ассамблеи Комитет заявил, что он с интересом ожидает итогов обсуждений в Экономическом и Социальном Совете на его основной сессии 2013 года, касающихся необходимости составления двухгодичного расписания заседаний, посвященных экономическим, социальным и смежным вопросам.
This is a clear indication that theoutcome of the deliberations were taken for granted before the Task Force had come to any conclusions
Это со всей очевидностью свидетельствует о том, что результаты обсуждения считались предопределенными еще до того, как Целевая группа пришла к каким-либо выводам,
I have the honour to present theoutcome of the deliberationsof the Committee of the Whole under agenda item 8,
Мне выпала честь представить итоги работы Комитета полного состава по пункту 8 повестки дня,
Mr. BANTON, reporting on theoutcome of the deliberationsof the working group on the situation of the Roma,
Г-н БАНТОН, докладывая о результатах прений в рабочей группе по положению народности рома,
China reserved the right to make comments on the report of the Secretary-General only after it had received the report of ACABQ and theoutcome of the deliberationsof the Second Committee.
Китай сохраняют за собой право высказывать замечания по докладу Генерального секретаря лишь после получения ими доклада ККАБВ и результатов работы Второго комитета.
IACSD also reviewed matters related to theoutcome of the deliberations at the General Assembly
МКУР также рассмотрел вопросы, связанные с результатами обсуждений в Генеральной Ассамблее
Результатов: 71,
Время: 0.096
Outcome of the deliberations
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文