OUTCOMES OF THE MAJOR - перевод на Русском

['aʊtkʌmz ɒv ðə 'meidʒər]
['aʊtkʌmz ɒv ðə 'meidʒər]
решений крупных
to the outcomes of the major
decisions of the major
итогов крупных
outcomes of the major
итоги основных
outcomes of the major
результатов крупнейших
итоговых документах основных
outcomes of the major
решений основных
решениях крупных
outcomes of the major
решения крупных
outcomes of the major
decisions of major
итогам крупных
outcomes of the major
итоги крупных
решениями крупных
итоговых документов крупных
итоговыми документами крупных

Примеры использования Outcomes of the major на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
gender equality and the outcomes of the major United Nations conferences;
равенства между женщинами и мужчинами, и о результатах крупных конференций Организации Объединенных Наций;
the Millennium Declaration and the Outcomes of the Major United Nations Summits and Conferences.
Декларации тысячелетия и итоговых документов важнейших встреч на высшем уровне и конференций Организации Объединенных Наций.
said that implementation of the Millennium Development Goals and the outcomes of the major United Nations conferences of the past 10 years was not proceeding sufficiently quickly.
достижение целей развития на новое тысячелетие и выполнение решений крупных конференций Организации Объединенных Наций, проводившихся в последние 10 лет, происходило недостаточно быстро.
highlighted key challenges and opportunities in the endeavours to implement the Millennium Development Goals and the outcomes of the major United Nations conferences and summits.
целей в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия, и решений крупных конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций.
including those contained in the United Nations Millennium Declaration and in the outcomes of the major United Nations conferences
в том числе сформулированных в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций и в итоговых документах крупных конференций Организации Объединенных Наций
By embracing a broad vision of development based on the outcomes of the major United Nations conferences and summits, the gathering gave renewed political impetus to
На котором было представлено широкое видение процесса развития на основе итогов крупных конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций,
including those contained in the Millennium Declaration, as well as implementing the outcomes of the major United Nations conferences and summits Agenda item 8.
а также выполнение решений крупных конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций пункт 8 повестки дня.
including those contained in the United Nations Millennium Declaration and in the outcomes of the major United Nations conferences
сформулированные в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций и в итоговых документах крупных конференций Организации Объединенных Наций
The Chinese delegation is ready to work, in close cooperation with other States, for the comprehensive implementation of the Millennium Declaration and the outcomes of the major United Nations conferences and summits and for a successful summit next year.
Китайская делегация готова работать в тесном сотрудничестве с другими делегациями в целях всестороннего осуществления Декларации тысячелетия и итогов крупных конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций и в целях успешного проведения заседания высокого уровня в следующем году.
The outcomes of the major United Nations conferences and summits should be fully reflected in the operational work
Итоги основных конференций и саммитов Организации Объединенных Наций должны найти полное отражение в оперативной работе
like many other Member States, is concerned about the pace of progress in implementing the outcomes of the major United Nations conferences and summits.
обеспокоена темпами прогресса в выполнении решений крупных конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций.
We are here today to renew our commitment to the global partnership envisioned in the outcomes of the major United Nations summits and conferences of the past 15 years.
Мы собрались здесь сегодня для того, чтобы вновь подтвердить нашу приверженность глобальному партнерству, формирование которого было концептуально намечено в итоговых документах крупных саммитов и конференций Организации Объединенных Наций, состоявшихся в течение последних пятнадцати лет.
We may therefore expect an essential contribution from our new Member regarding the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences
Поэтому мы можем рассчитывать на то, что эта страна внесет важный вклад в процесс претворения в жизнь результатов крупнейших конференций Организации Объединенных Наций
The Deputy Secretary-General of UNCTAD presented the report of UNCTAD's contribution to the implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields contained
Заместитель Генерального секретаря ЮНКТАД представил доклад о вкладе ЮНКТАД в осуществление и развитие итогов крупных конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций в экономической
Reaffirming the outcomes of the major United Nations conferences and summits and their respective followup reviews,
Вновь подтверждая итоги основных конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций
Advisory services also represent the means by which the United Nations can assist Member States in implementing the outcomes of the major United Nations conferences dealing with economic and social development.
Консультационные услуги также представляют собой средства, при помощи которых Организация Объединенных Наций может оказывать государствам- членам содействие в выполнении решений крупных конференций Организации Объединенных Наций по вопросам социально-экономического развития.
including those contained in the United Nations Millennium Declaration and in the outcomes of the major United Nations conferences held
изложенных в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций, а также в итоговых документах крупных конференций Организации Объединенных Наций
including those contained in the Millennium Declaration and in the outcomes of the major United Nations conferences
содержащиеся в Декларации тысячелетия и в итоговых документах основных конференций Организации Объединенных Наций
In accordance with General Assembly resolution 57/270 B, the Board had considered the most recent report of the UNCTAD secretariat on the contribution of UNCTAD to the implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic and social fields.
В соответствии с резолюцией 57/ 270 B Генеральной Ассамблеи Совет рассмотрел последний доклад секретариата ЮНКТАД о вкладе ЮНКТАД в осуществление и развитие итогов крупных конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций в экономической и социальной сфере.
Health for All in the Twenty-first Century reflects the outcomes of the major United Nations conferences,
признавая вклад здравоохранения в развитие, отражает итоги основных конференций Организации Объединенных Наций,
Результатов: 224, Время: 0.0807

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский