OUTSTANDING AMOUNT - перевод на Русском

[ˌaʊt'stændiŋ ə'maʊnt]
[ˌaʊt'stændiŋ ə'maʊnt]
непогашенную сумму
outstanding amount
причитающейся суммы
amount due
outstanding amount
amount owing
сумма задолженности
amount owed
amount outstanding
amount of arrears
amount of debt
receivable
unpaid
невыплаченная сумма
amount outstanding
unpaid
оставшейся суммы
remaining amount
of the outstanding amount
remaining balance
неоплаченной суммы
неуплаченную сумму
непогашенной суммы
outstanding amount
суммы задолженности
amounts outstanding
amounts owed
arrears
amount of the debts
outstanding debt
причитающуюся сумму
amount due
amount owed
the outstanding amount

Примеры использования Outstanding amount на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The amount due from two former Member States was Euro71,150 thousands which came to 63 per cent of the total outstanding amount.
С двух бывших государств- членов причиталлсь 71 150 тыс. евро, что составляет 63 процента от общей суммы задолженности.
UNOPS received a communication from PriceWaterhouseCoopers to the effect that the outstanding amount will be settled by the Central Bank of Guatemala.
ЮНОПС получило от компании<< Прайсуотерхаус Куперс>> извещение о том, что Центральный банк Гватемалы выплатит причитающуюся сумму.
For reservations in July and August, the outstanding amount will be charged to your credit card within 7 days prior to your arrival.
При бронировании в июле и августе оставшаяся сумма списывается с кредитной карты гостя в течение 7 дней до заезда.
The total outstanding amount with details has been forwarded to Legal Office
Подробная информация об общих размерах этой невыплаченной суммы препровождена Управлению по правовым вопросам
Alternatively, he can pay the outstanding amount of the fine and the compensation ordered by the court.
Альтернативой является уплата им остающейся суммы штрафа и компенсации, причитающихся с него по распоряжению суда.
a provision has been created for the entire outstanding amount.
отсутствия подтверждающей документации был предусмотрен резерв на всю сумму задолженности.
The interest is due only for the period after the second year and only on the outstanding amount of the price of the unit.
Проценты выплачиваются только за период после второго года и только по невыплаченной сумме по цены жилья.
The plaintiff continued to request that the respondent pay this outstanding amount, using telephone and e-mail.
Истец продолжал по телефону и электронной почте требовать от ответчика уплаты причитавшейся суммы.
does not immediately pay the outstanding amount;
объеме в момент отправления, не сразу заплатил остающуюся сумму;
Upon receiving the invoice, the Al-Mussaib Employer was to pay the outstanding amount within 30 days.
По получении счета- фактуры заказчик" Эль- Муссаиб" должен был выплатить оставшуюся сумму в течение 30 дней.
As at 30 June 2001, the outstanding amount from the donors related to ongoing PIP projects was $13.8 million.
По состоянию на 30 июня 2001 года сумма недополученных от доноров взносов на осуществление текущих проектов ПМС составляла 13, 8 млн. долл. США.
The outstanding amount in relation to the 2002 budget was $632,873
Сумма причитающихся взносов в отношении бюджета 2002 года составила 632 873 долл.
Energoprojekt alleges that the claim for the outstanding amount of work denominated in United States dollars is USD 968,843.
Энергопроект" утверждает, что часть претензии за неоплаченные работы, выраженная в долларах США, составляет 968 843 долл. США.
owner of any contractual liability to pay the outstanding amount.
владельца от всякой ответственности в силу договора от выплаты недостающей суммы.
The amount due from two former Member States was Euro71,150 thousands which was 72 per cent of the total outstanding amount.
С двух бывших государств- членов причиталось 71 150 тыс. евро, или 72 процента от общей суммы задолженности по взносам.
above by the total outstanding amount;
на общее остающееся количество;
The Board noted that UNDP made an effort to reduce the outstanding amount or consider amounts that may not be recoverable as indicated by the 66 per cent reduction in the balance
Комиссия отметила, что ПРООН предпринимает попытки уменьшить непогашенную сумму или выявить суммы, взыскание которых представляется сомнительным, о чем свидетельствует сокращение остатка на 66 процентов и добавление 1,
the outstanding amount and by court proceedings resulting in the court adjudicating the payment of the outstanding amount to the creditor.
в случае отказа дело передается в суд, который выносит решение о выплате причитающейся суммы.
The total outstanding amount of $1.3 billion at the end of 2012 reflected a considerable decrease from the $1.9 billion that had been reported to be outstanding in October 2012.
Общая сумма задолженности в размере 1, 3 млрд. долл. США на конец 2012 года значительно ниже суммы по состоянию на октябрь 2012 года, составившей 1, 9 млрд. долл. США.
an amount of $6.6 million of the total outstanding amount of $34.8 million(19 per cent)
6 млн. долл. США из общей причитающейся суммы в 34, 8 млн. долл.
Результатов: 76, Время: 0.0943

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский