OUTSTANDING ASSESSMENTS - перевод на Русском

[ˌaʊt'stændiŋ ə'sesmənts]
[ˌaʊt'stændiŋ ə'sesmənts]
невыплаченных взносов
outstanding contributions
unpaid contributions
unpaid assessments
outstanding assessments
outstanding pledges
unpaid pledges
of arrears of contributions
сумма невыплаченных начисленных взносов
unpaid assessed contributions
unpaid assessments
outstanding assessments
the amount of outstanding assessed contributions
начисленных взносов
assessed contributions
assessments
неуплаченных взносов
outstanding contributions
of unpaid assessments
outstanding assessments
unpaid contributions
невыплаченные взносы
outstanding contributions
unpaid contributions
unpaid assessments
outstanding pledges
unpaid pledges
outstanding assessments

Примеры использования Outstanding assessments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Outstanding assessments declined 23 per cent from $662.2 million to $508.3 million.
Задолженность по начисленным взносам сократилась на 23 процента с 662, 2 млн. долл. США до 508, 3 млн. долл. США.
Outstanding assessments amounted to $54 million at the end of 2013,
Объем невыплаченных начисленных взносов на конец 2013 года составил 54 млн. долл.
With future cash inflows from new assessments heading down, the need to collect outstanding assessments becomes more important than ever.
В условиях сокращения притока денежной наличности по линии начисленных взносов еще более настоятельной становится необходимость сбора непогашенных начисленных взносов.
The Secretary-General appeals to all Member States to pay their outstanding assessments as soon as possible.
Генеральный секретарь призывает также все государства- члены как можно скорее выплатить свои просроченные начисленные взносы.
The notes to the financial statements state that certain Member States have indicated that they would not be paying their outstanding assessments.
В примечаниях к финансовым ведомостям говорится, что определенные государства- члены заявили о том, что они не будут погашать свою задолженность по взносам.
as at 31 May 1996 these outstanding assessments had only been reduced to $19,517,998.
по состоянию на 31 мая 1996 года указанная сумма задолженности по начисленным взносам сократилась лишь до 19 517 998 долл. США.
Member States would continue to be actively reminded of the extent of their outstanding assessments.
Будут по-прежнему активно приниматься меры для доведения до сведения государств- членов информации о величине их задолженности по взносам.
as at 15 September 1998, outstanding assessments amounted to $10.6 million.
по состоянию на 15 сентября 1998 года задолженность по начисленным взносам составляла 10, 6 млн. долл. США.
The Administration has regularly provided the Member States with information on their outstanding assessments and urged prompt settlement.
Администрация регулярно представляет государствам- членам информацию об их непогашенных взносах и настоятельно призывает своевременно уплачивать взносы..
In addition, outstanding assessments were reduced by an amount of $8,019,709 pursuant to General Assembly resolution 50/83 of 15 December 1995,
Кроме того, сумма невыплаченных взносов была уменьшена на 8 019 709 долл. США во исполнение резолюции 50/ 83 Генеральной Ассамблеи от 15 декабря 1995 года,
While outstanding assessments for peacekeeping were up by almost $350 million, assessments issued within
Хотя сумма невыплаченных начисленных взносов на операции по поддержанию мира возросла почти на 350 млн. долл.
4 per cent of total outstanding assessments.
4 процента от общей суммы невыплаченных взносов.
In this connection, the Committee recommends that the Secretary-General pursue his efforts to collect the outstanding assessments of $290.5 million due from Member States for UNAMIC
В этой связи Комитет рекомендует Генеральному секретарю продолжать свои усилия по сбору неуплаченных взносов в размере 290, 5 млн. долл. США, которые должны были
In addition, outstanding assessments were reduced by an amount of $78,203 pursuant to General Assembly resolution 50/83 of 15 December 1995, resulting in a shortfall of $8,143,692.
Кроме того, в соответствии с резолюцией 50/ 83 Генеральной Ассамблеи от 15 декабря 1995 года, сумма неуплаченных взносов была уменьшена на 78 203 долл. США, в результате чего нехватка средств составила 8 143 692 долл. США.
would soon pay all arrears related to peacekeeping operations incurred after 2000 and the outstanding assessments for 2006 and 2007.
вскоре выплатят всю задолженность по операциям по поддержанию мира, образовавшуюся после 2000 года, а также неуплаченные взносы за 2006 и 2007 годы.
Although outstanding assessments might in part be attributable to inevitable synchronization issues between the accounting cycles of Member States
Хотя невыплаченные начисленные взносы отчасти можно отнести на счет неизбежных проблем синхронизации учетных циклов государств- членов
In addition, outstanding assessments were reduced by an amount of $1,557,102 pursuant to General Assembly resolution 50/83 of 15 December 1995,
Кроме того, на основании резолюции 50/ 83 Генеральной Ассамблеи от 15 декабря 1995 года сумма причитающихся начисленных взносов была сокращена на 1 557 102 долл. США,
Outstanding assessments for peacekeeping operations exceeded $2 billion at 30 April 2005
На 30 апреля 2005 года сумма невыплаченных начисленных взносов на операции по поддержанию мира превысила 2 млрд.
In this connection, the Advisory Committee points out that outstanding assessments of $20.3 million,
В этой связи Консультативный комитет отмечает, что задолженность по взносам в размере 20, 3 млн. долл.
so that total outstanding assessments grew to $3,121.7 million;
общая сумма невыплаченных начисленных взносов увеличилась до 3121, 7 млн. долл.
Результатов: 70, Время: 0.0756

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский