НЕВЫПЛАЧЕННЫХ ВЗНОСОВ - перевод на Английском

outstanding contributions
выдающийся вклад
огромный вклад
исключительный вклад
задолженность по взносам
невыплаченных взносов
unpaid contributions
неоплачиваемом вкладе
of arrears of contributions

Примеры использования Невыплаченных взносов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Два фактора способствуют сокращению объема невыплаченных взносов.
Two factors can contribute to a reduction in the level of unpaid assessments.
Финансовое положение Сил является крайне сложным, поскольку сумма невыплаченных взносов составляет примерно 216 млн. долл. США.
The financial situation of the Force was extremely difficult since outstanding contributions amounted to some $216 million.
сумма невыплаченных взносов в счет МООНПР составляет 30, 9 млн. долл. США.
total outstanding contributions to UNAMIR stood at $30.9 million.
Общая сумма невыплаченных взносов по всем операциям по поддержанию мира по состоянию на 30 июня 1995 года составляет в общей сложности 1 788 900 000 долл. США.
The total unpaid contributions to all peace-keeping operations as of 30 June 1995 totalled US$ 1,788.9 million.
Ограничиваются возможности Фонда активно требовать перевода невыплаченных взносов и организации их соответствующего учета.
The Fund's capacity to proactively claim unpaid contributions and to properly account for them is limited.
Объем невыплаченных взносов составил 104, 7 млн. долл. США включая 61, 7 млн. долл. США, причитающихся с Соединенных Штатов Америки.
Outstanding contributions amounted to $104.7 million including $61.7 million owed by the United States of America.
Кроме того, по состоянию на 30 апреля 1998 года суммы невыплаченных взносов составляли 6 064 109 долл.
Furthermore, as at 30 April 1998, unpaid assessments amounted to $6,064,109 for UNMIH
Что отнесение части этих невыплаченных взносов к категории безнадежного долга представляло бы собой не чисто бухгалтерское,
A decision to designate any part of those unpaid contributions as uncollectable would be more than a matter of accountancy,
Соотношение невыплаченных взносов улучшилось по сравнению с предыдущим двухгодичным периодом,
The outstanding contributions ratio has improved compared with the previous biennium,
Объем невыплаченных взносов, сократившись к концу 2005 года до 25 млн. долл.
Outstanding assessments, which had fallen to $25 million by the end of 2005,
Что касается состояния Специального счета для Трибунала, то сумма невыплаченных взносов составляет 3, 8 млн. долл. США.
As to the financial situation of the Special Account for the Tribunal, unpaid assessments amounted to $3.8 million.
Однако делегация его страны выражает обеспокоенность в связи с тем, что общий объем невыплаченных взносов в бюджет операций по поддержанию мира к концу 2006 года достиг более 1, 8 млрд. долл. США.
However, it expressed concern that the total unpaid contributions to the peacekeeping budgets had reached over $1.8 billion by the end of 2006.
Объем невыплаченных взносов увеличился до 51 млн. долл. США на конец 2006 года по сравнению с 25 млн. долл. США на конец 2005 года.
Outstanding assessments had increased to $51 million at the end of 2006 from $25 million at the end of 2005.
Консультативный комитет ранее уже высказывал свою озабоченность в связи с проблемой невыплаченных взносов, которая негативно сказывается на способности Организации выполнять свои финансовые обязательства.
The Advisory Committee has previously stated its concern about the issue of unpaid assessments, which have an adverse impact on the Organization's ability to meet its financial obligations.
В денежном выражении объем невыплаченных взносов в регулярный бюджет составлял по состоянию на 30 сентября 649 млн. долл. США.
In monetary terms, outstanding contributions to the regular budget amounted to $649 million as at 30 September.
В отношении части b ЮНОДК регулярно проводит мониторинг невыплаченных взносов и принимает необходимые меры в отношении соответствующих доноров.
With respect to(b), UNODC monitors outstanding pledges on a regular basis and follows up with relevant donors as required.
Общая сумма невыплаченных взносов на все операции по поддержанию мира по состоянию на 10 марта 1995 года составляет 1679 млн. долл. США.
The total unpaid contributions to all peace-keeping operations as at 10 March 1995 totalled $1,679 million.
Следует отметить, что остаток невыплаченных взносов исчисляется на основе операционных обменных курсов Организации Объединенных Наций по состоянию на 1 апреля 2004 года.
It should be noted that the balance of unpaid pledges is calculated using the United Nations operational rate of exchange effective 1 April 2004.
В случае ретроактивной консолидации счетов всех операций по поддержанию мира произойдет смешение невыплаченных взносов по различным операциям.
If all peacekeeping accounts were consolidated retroactively, the outstanding contributions to each operation would be commingled.
Тот факт, что на протяжении второго года подряд снижается объем невыплаченных взносов для международных трибуналов.
It was gratifying to note that unpaid assessments for the international tribunals had declined for the second year in succession.
Результатов: 306, Время: 0.0507

Невыплаченных взносов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский