OUTSTANDING CONTRIBUTION - перевод на Русском

[ˌaʊt'stændiŋ ˌkɒntri'bjuːʃn]
[ˌaʊt'stændiŋ ˌkɒntri'bjuːʃn]
выдающийся вклад
outstanding contribution
distinguished contribution to
exceptional contributions to
remarkable contributions to
огромный вклад
enormous contribution
huge contribution to
great contribution
tremendous contribution
immensely to
immense contribution
greatly to
outstanding contribution
enormously to
significant contribution to
исключительный вклад
exceptional contribution
outstanding contribution to
a unique contribution
задолженность по взносам
outstanding contributions
contributions receivable
arrears
arrears of contributions
outstanding assessments
unpaid assessments
non-payment
выдающегося вклада
outstanding contribution
distinguished contribution to
exceptional contributions to
remarkable contributions to
невыплаченных взносов
outstanding contributions
unpaid contributions
unpaid assessments
outstanding assessments
outstanding pledges
unpaid pledges
of arrears of contributions

Примеры использования Outstanding contribution на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
SQS meetings have been held every two years, in commemoration of an outstanding contribution of this remarkable scientist in theoretical physics.
совещания SQS проходят раз в два года как память о выдающемся вкладе этого замечательного ученого в теоретическую физику.
As at 31 March 2013, the secretariat has not been contacted by any Party to make these arrangements for outstanding contribution of two years or more.
По состоянию на 31 марта 2013 года ни одна из Сторон не обратилась к секретариату с предложением заключить такие договоренности относительно задолженности по взносам за два года или более.
was awarded the PAN‘Outstanding Contribution' award in 2012.
был награжден наградой PAN« За выдающийся вклад» в 2012 году.
It also expressed its hope that Ukraine would soon pay the outstanding contribution for 2002 and 2003 in cash to the trust fund.
Он также выразил надежду, что Украина в скором времени выплатит в целевой фонд просроченные взносы наличными за 2002 и 2003 годы.
also received an Outstanding Contribution Award in honour of the fiftieth anniversary of the programme.
также удостоилось награды Outstanding Contribution Award в честь 50- летней годовщины программы.
Lifetime Achievement award from Q magazine in October, and the equivalent Outstanding Contribution award at the BRIT Awards in February 2004.
также получили награду« За достижение всей жизни» от журнала Q, и, помимо этого, в феврале 2004 года группа получила премию BRIT Awards за выдающийся вклад в музыку.
Finally, he noted the outstanding contribution of Mr. Omar El-Arini,
Наконец, он отметил огромный вклад г-на Омара эль- Арини,
The award is annual and is bestowed on the individuals who have made outstanding contribution to the area and whose input- technological,
Премия ежегодная и присуждается лицам, совершившим исключительный вклад в сфере ИТ,
MINURCA has made an outstanding contribution to the consolidation of peace
МООНЦАР внесла огромный вклад в укрепление мира
The decision of the IUPAC demonstrates the international recognition of the achievements of JINR's staff of researchers and their outstanding contribution to the discovery of the"island of stability" of superheavy elements which is one of the most important achievements in modern nuclear physics.
Решение IUPAC является признанием выдающегося вклада ученых ОИЯИ в открытие« острова стабильности» сверхтяжелых элементов, что является одним из важнейших достижений современной ядерной физики.
It is in recognition of his pragmatic stewardship and outstanding contribution and service to the Agency that the forty-first IAEA General Conference honoured him with the title of Director General Emeritus.
Именно в знак признания его прагматического руководства и выдающегося вклада в работу Агентства на сорок первой Генеральной конференции МАГАТЭ ему было присвоено звание Заслуженного Генерального директора в отставке.
in recognition of the foresight, leadership, and outstanding contribution of David Lubin to international co-operation in the field of agriculture.
лидерства и выдающегося вклада Дэвида Любина в дело международного сотрудничества в области сельского хозяйства.
The Ministers acknowledged the outstanding contribution and sacrifices of peacekeepers
Министры воздали должное выдающемуся вкладу и жертвам миротворцев
Expresses its deep appreciation to His Excellency Muhammad Hosni Mubarak, President of the Arab Republic of Egypt, for his outstanding contribution, as President of the International Conference on Population
Выражают свою глубокую признательность президенту Арабской Республики Египет Его Превосходительству г-ну Мухаммеду Хосни Мубараку за выдающийся вклад, внесенный им в качестве Председателя Международной конференции по народонаселению
Members joined the Special Rapporteur in acknowledging the scholarly and outstanding contribution of Mr. Roman A. Kolodkin, as previous Special Rapporteur, and whose work, together with the memorandum by the Secretariat,
Члены Комиссии поддержали Специального докладчика в выражении признательности г-ну Роману А. Колодкину за выдающийся вклад в изучение этой темы в качестве предыдущего Специального докладчика,
Expresses its deep appreciation to His Excellency José María Aznar, President of the Government of the Kingdom of Spain, for his outstanding contribution as President of the Second World Assembly on Ageing to the successful outcome of the Conference;
Выражает глубокую признательность Председателю правительства Королевства Испания Его Превосходительству Хосе Марии Аснару за выдающийся вклад, внесенный им в качестве Председателя второй Всемирной ассамблеи по проблемам старения в успешную работу Конференции;
The Special Rapporteur appreciated the outstanding contribution of the Office of the High Commissioner for Human Rights in Bujumbura to the impeccable preparation of his second visit to Burundi,
Специальный докладчик высоко оценивает замечательный вклад представительства Верховного комиссара по правам человека в Бужумбуре в безупречную подготовку его второго визита в Бурунди,
Extends its deep appreciation to His Excellency the Prime Minister of Barbados, the Right Honourable L. Erskine Sandiford, for his outstanding contribution as President of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States to the successful outcome of the Conference;
Выражает свою признательность Его Превосходительству премьер-министру Барбадоса достопочтенному Л. Эрскину Сэндифорду за выдающийся вклад, внесенный им в качестве Председателя Глобальной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств в успешную работу Конференции;
He paid a tribute to Mr. Adriaan Bos, Chairman of the Preparatory Committee, for his outstanding contribution to the process that had culminated in the Conference
Он воздает должное Председателю Подготовительного комитета г-ну Адриану Босу за его прекрасный вклад в длительный процесс, приведший к проведению конференции,
the people of Indonesia for providing the Special Committee with the necessary facilities for its seminar, for the outstanding contribution they have made to the success of the seminar
народу Индонезии за предоставление Специальному комитету необходимой помощи в организации его семинара, за огромный вклад в его успешное проведение и, в частности,
Результатов: 146, Время: 0.0856

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский