OWNERSHIP OF LAND - перевод на Русском

['əʊnəʃip ɒv lænd]
['əʊnəʃip ɒv lænd]
собственности на землю
land ownership
to own land
landownership
land title
land tenure
land in a property
владение землей
land ownership
own land
land tenure
land titles
landownership
possession of land
право собственности на землю
land ownership
land titles
right to own land
землевладения
land tenure
land ownership
landholdings
landownership
tenurial
land title
собственность на землю
land ownership
to own land
landownership
владения землей
land tenure
land ownership
to own land
to possess land
of land holding
права собственности на землю
ownership of land
land titles
right to own land
land tenure
владению землей
to land ownership
land tenure
прав собственности на землю
land ownership rights
land titles
land tenure
of property rights over land
собственностью на землю
владении землей

Примеры использования Ownership of land на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Direct ownership of land by foreigners is not permitted in the transition economies
Непосредственное владение землей иностранцами в странах с переходной экономикой не допускается
Ownership of land and productive assets by both men and women needs to
Чтобы предотвратить углубление бедности, необходимо защищать права собственности на землю и производственные активы
Ownership of land is vested in the mataqali
Право собственности на землю принадлежит" матакали",
Joint ownership of land was possible through cooperatives,
Совместное владение землей возможно через посредство кооперативов,
Another example is that women in developing countries have unequal access to, control over and ownership of land because of law and customary practices.
Другим примером является то, что женщины в развивающихся странах располагают неравным доступом к собственности на землю и к контролю над ней вследствие практики законодательства и традиций.
Under the Organic Law, local governments will have the ownership of land within their boundaries transferred to them from the central Government.
В соответствии с Органическим законом местные органы власти получают право собственности на землю в пределах своих административных границ, переданную им центральным правительством.
In Mongolia, private ownership of land was made possible in 2003,
В Монголии частное владение землей стало возможным в 2003 году,
permanence and ownership of land.
постоянству и собственности на землю.
As depicted by Statistical Table 10b, the younger age groups by gender has access to many facilities except ownership of land and a house.
Статистическая таблица 10 свидетельствует, что более молодые группы мужчин и женщин имеют доступ ко многим ресурсам, за исключением землевладения и домовладения.
Even when women have legal ownership of land, family authority will preclude their ability to make unilateral investment or spending decisions.
Даже когда женщины имеют законное право собственности на землю, власть в семье лишает их возможности 76 Marlow, S..
The ownership and the use of land as well as ownership of land and buildings is often separated,
Владение землей и ее использование, а также владение землей и зданиями зачастую отделены друг от друга,
Constitution provides that:"Men and women(…) have the right to possession and ownership of land.
женщина имеют право… вступать во владение и права собственности на землю.
In the course of the land reform, relations based on State land ownership are mainly transferred to the owner based on private ownership of land.
В ходе земельной реформы отношения, основанные на государственном землевладении, переходят главным образом в отношения на основе частного землевладения.
Where ownership of land is transferred to a widow,ownership is terminated if she remarries.">
Хотя собственность на землю переходит к вдове,
The Working Group also took note of communications relating to the right to inheritance and ownership of land and property.
Рабочая группа приняла также к сведению сообщения, касающиеся права на наследование и владение землей и собственностью.
He noted that the Ethiopian Government did not accept private ownership of land, which was a sound policy.
Оратор отмечает, что правительство Эфиопии не признает частной собственности на землю, что является разумной политикой.
its legislation which provides for collective ownership of land based on the patterns of traditional land use and occupancy.
предусматривающего коллективное право собственности на землю, основанное на структурах традиционного землепользования и землевладения.
Private ownership of land is a major driving factor in national economies
Частная собственность на землю является одним из важнейших движущих факторов национальной экономики
What you need to know about the status and ownership of land in Phuket, if you are a foreigner who is interested in purchasing it?
Что нужно знать про статус и порядок владения землей на Пхукете, если вы иностранец, интересующийся ее приобретением?
succession be formulated to guarantee rural women their rights of inheritance and ownership of land and property.
отношении законодательства о наследовании, которое гарантировало бы сельским женщинам их права на наследование и владение землей и другим имуществом.
Результатов: 243, Время: 0.0697

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский