PARTICIPANTS REPORTED - перевод на Русском

[pɑː'tisipənts ri'pɔːtid]
[pɑː'tisipənts ri'pɔːtid]
участники сообщили
participants reported
parties reported
participants described
участники доложили
participants reported
участников сообщили
parties have reported
participants reported
parties indicated
of participants indicated
parties had notified
слушателей сообщили
участники проинформировали
участники отчитались

Примеры использования Participants reported на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Over the last few years, on average about 90 per cent of the participants reported that their knowledge on trade facilitation and paperless trade increased
На протяжении нескольких последних лет в среднем приблизительно 90 процентов участников сообщали о том, что они улучшили свои знания по вопросам упрощения процедур торговли
Participants reported on progress made in exchange programmes for law enforcement officers
Участники совещания сообщили о ходе осуществления программ обмена для сотрудников правоохранительных органов
Several participants reported on partnership proposals in a wide range of areas, including freshwater,
Несколько участников информировали о предложениях о налаживании партнерских связей по широкому кругу направлений,
Some participants reported that such procedures were sometimes suspended following erroneous assessments by the inspecting authority.
Некоторые из участников сообщили, что такие процедуры иногда прекращаются из-за того, что контролирующий орган дал ошибочную оценку ситуации.
According to Mahmadyusuf Shodiev, Spokesperson, DIA, the participants reported on the results for Q1 2015 of the structures managed by them.
Махмадюсуф Шодиев, участники совещания отчитались по итогам деятельности руководимых им структур за первый квартал текущего года.
In particular, participants reported that their professional knowledge,
В частности, участники указывали на то, что их профессиональные знания,
The participants reported that the areas for cooperation may include sharing of information, skills enhancement
Участники сообщили, что к числу областей сотрудничества могут быть отнесены совместное пользование информацией,
Several participants reported participation in meetings
Несколько слушателей сообщили о своем участии в совещаниях
In an informal consultation held in one of the least developed countries, the participants reported the many difficulties faced by boys
В ходе неофициальной консультации, проведенной в одной из наименее развитых стран, участники сообщили о многочисленных трудностях,
Two participants reported that they had only started working in the Department
Двое слушателей сообщили, что они только начали работать в своем департаменте и, следовательно,
At a Central Asian Judges' Conference in 2008, participants reported progress made by their respective judiciaries in promoting access to information, public participation in decision-making
На состоявшейся в 2008 году Конференции судей Центральной Азии участники сообщили о прогрессе, достигнутом соответствующими судебными системами их стран в области поощрения доступа к информации,
Several participants reported that personal identification numbers were used in their population registers
Несколько участников сообщили о том, что в их реестрах населения используются личные идентификационные номера
However, workshop participants reported that the IDPs are commonly not included in these committees
Однако, как сообщили участники рабочего совещания, ЛПС обычно не входят в состав этих комитетов,
In 2003, participants reported that more than $8.5 billion in rough diamonds were produced
В 2003 году, согласно представленным участниками данным, было произведено необработанных алмазов на сумму свыше 8,
At the meeting with Ivan Belozertsev, during the seminar the participants reported on the work done and discussed the current
На встрече с И. А. Белозерцевым участники доложили о проделанной в ходе семинара работе
During the meeting participants reported on achievements since the second meeting of the collaboration in March 2005; finalized the goal
В ходе этого совещания участники отчитались о результатах, достигнутых со времени проведения второго заседания в марте 2005 года;
Fellowship programme participants report on the use of the acquired knowledge in UNCCD implementation.
Представление участниками программы стипендий информации об использовании приобретенных знаний в процессе осуществления КБОООН.
In this connection, one participant reported on recent collaborative action with UNODC to enable the software tool to be used by Portuguese-speaking countries in the near future.
В этой связи один участник сообщил о недавней совместной инициативе с ЮНОДК в целях создания возможностей для использования этого программного обеспечения в португалоязычных странах в ближайшем будущем.
a meeting of the research group takes place every week, during which the participants report on the work done as well as indicate difficulties
неделю происходит собрание научной группы, в ходе которого участники отчитываются о проделанной работе, а также указывают на сложности
One participant reported the use of the training materials in lectures given to the state university
Один из слушателей сообщил об использовании учебных материалов в лекциях в государственном университете
Результатов: 65, Время: 0.0608

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский