PARTICULARLY SUITABLE - перевод на Русском

[pə'tikjʊləli 'suːtəbl]
[pə'tikjʊləli 'suːtəbl]
особенно подходит
is particularly suitable
especially suitable
is particularly suited
especially suited
is particularly appropriate
is particularly well-suited
specially suited
особенно подходящим
particularly suitable
especially suitable
particularly appropriate
particularly opportune
особенно пригодна
в особенности подходит
particularly suitable
especially suitable
особенно удобными
особенно подходят
are particularly suitable
are particularly suited
are especially suitable
are especially suited
are particularly appropriate
в первую очередь подходит

Примеры использования Particularly suitable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Particularly suitable for use during vertical
Подходят в особенности для работ на вертикальной поверхности
The position of the villa surrounded by greenery offers spaces particularly suitable for a family.
Вилла, окруженная зеленью, предлагает пространства, особенно подходящие для проживания семьи.
Technologies developed in developing countries may be particularly suitable for application in other developing countries.
Технологии, созданные в развивающихся странах, могут быть особенно пригодными для других развивающихся стран.
We deliver centrifugal pumps particularly suitable for pumping chemical solutions and aggressive liquids.
Мы поставляем центробежные насосы, предназначенные в первую очередь для перекачивания агрессивных жидкостей.
Particularly suitable for cross cuts.
Особо подходит для поперечных резов.
Particularly suitable for road construction.
В частности, подходит для дорожного строительства.
Particularly suitable for use with small bending radii
Предназначены, в первую очередь, для использования при малых радиусах изгиба
Particularly suitable for carboxylic acid can not be used drugs patients.
Особенно соответствующие для карбоксильной кислоты не могут быть используемые пациенты лекарств.
Thermal imager and day/night camera are devices particularly suitable for surveillance and reconnaissance tasks.
Тепловизор и дневная/ ночная камера- устройства, наиболее подходящие для задач разведки и наблюдения.
This makes the PORT 423 particularly suitable for application of spraying solutions in plantations,
Поэтому PORT 423 особенно подходит для применения химикатов на плантациях,
Particularly suitable for working small batches of powdered products,
Особенно подходит для обработки небольших партий порошковых,
Its built-in cooker carpet lift makes it particularly suitable for bakeries looking for optimization of floor space occupancy for their bread production.
Его встроенный коврик для ковров делает его особенно подходящим для пекарен, которые ищут оптимизацию занимаемой площади для их производства хлеба.
on heat-sensitive materials, particularly suitable for welding light alloys(aluminium
подверженных воздействию температур, особенно пригодна для сварки легких сплавов( алюминий
Particularly suitable for allergen removal.[1w]
Особенно подходит для удаления аллергенов.[
making it particularly suitable for geothermal heat extraction.
делает этот минерал особенно подходящим для целей использования геотермального тепла.
A versatile machine tape with adhesive-free joining system particularly suitable for finishing and other printing
Этот универсальный машинный ремень с системой соединения без использования клея в особенности подходит для операций отделки,
Particularly suitable for high production of coloured sample cards, especially medium-fine yarns such as sewing threads.
Особенно пригодна для высокой производительности обработки цветных образцов кардных лент, особенно пряж со средними и высокими номерами, таких как швейные нитки.
powder coated with IP 56 particularly suitable for outdoor applications.
с порошковым покрытием со степенью защиты IP 56 особенно подходит для уличного применения.
omissions is particularly suitable.
является особенно подходящим.
The AGM range has very low internal resistance making them particularly suitable for high current discharge applications such as for inverters,
Батареи линейки AGM имеют очень низкое внутреннее сопротивление, что делает их особенно удобными для работы в условиях высокого тока разрядки:
Результатов: 105, Время: 0.0807

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский