PARTY EMPHASIZES - перевод на Русском

['pɑːti 'emfəsaiziz]
['pɑːti 'emfəsaiziz]
участник подчеркивает
party emphasizes
party stresses
party underlines
party points out
party highlights
party insists
party reiterates
party notes
party emphasises
party underscores
участник обращает внимание
party draws attention
party notes
party emphasizes
party highlights
участник отмечает
party notes
party points out
party indicates
party argues
party says
party recalls
party comments
участник настаивает
party maintains
party insists
party argues
party contends
party stresses
party asserts
party emphasizes

Примеры использования Party emphasizes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
More should observe the dress code parties emphasize their dignity, hide flaws.
Еще следует соблюсти дресс- код вечеринки, подчеркнуть свои достоинства, скрыть недостатки.
Parties emphasize the need to augment supply,
Стороны подчеркивают необходимость увеличения запасов воды,
Most Parties emphasize the acute shortage of necessary financing.
Большинство Сторон обращают внимание на острую нехватку необходимого финансирования.
States parties emphasized that these undertakings should be fully implemented.
Государства- участники подчеркнули, что эти обязательства должны быть полностью выполнены.
In addition, some Parties emphasized the importance of the NAP process for LDCs.
Кроме того, некоторые Стороны подчеркнули важность процесса НПА для НРС.
All Parties emphasized the need to link climate change concerns with economic development.
Все Стороны подчеркнули необходимость увязки проблем, связанных с изменением климата, с экономическим развитием.
Some Contracting Parties emphasized the importance of good visibility for the driver.
Некоторые Договаривающиеся стороны подчеркнули важное значение обеспечения надлежащего обзора для водителя.
The parties emphasized the role of the OSCE Minsk Group in that process.
В этом процессе стороны отметили важную роль Минской группы ОБСЕ.
Some States parties emphasized the importance of a no-first-use policy as maintained by China.
Ряд государств- участников подчеркнули важность политики неприменения первым ядерного оружия, которой придерживается Китай.
Several Parties emphasized that the process should be iterative.
Ряд Сторон подчеркнули, что процесс должен быть интерактивным.
Several Parties emphasized the need for ensuring an integrated approach in dealing with environmental issues.
Ряд Сторон подчеркнули необходимость применения комплексного подхода при решении экологических проблем.
Parties emphasized that there should not be barriers to access.
Стороны подчеркнули, что не должно быть никаких препятствий доступу.
Some Parties emphasized the opportunities for the NAP process to enhance understanding.
Некоторые Стороны подчеркнули кроющиеся в процессе НПА возможности углубить понимание ситуации.
All Parties emphasized that the regional precipitation changes were more uncertain.
Все Стороны подчеркнули, что изменения в количестве осадков на региональном уровне являются более неопределенными.
The parties emphasized the significance of continuing the cooperation
Стороны отметили важность продолжения сотрудничества
The parties emphasized the mutual readiness
Стороны подчеркнули обоюдную готовность
Parties emphasize also the user-friendliness
Стороны подчеркивают также удобство пользования
On the vetting of security personnel, the State party emphasized that it had introduced such a system on its own initiative.
По вопросу о проверке сотрудников служб безопасности государство- участник подчеркивает, что оно ввело такую систему проверки по своей собственной инициативе.
The State party emphasized that the author's constitutional complaint against the law on the consequences of divorce of 10 July 2000 was inadmissible in general for the above-stated reasons.
Государство- участник обращает внимание на то, что в силу вышеприведенных причин конституционная жалоба автора на Закон о последствиях развода от 10 июля 2000 года является неприемлемой в целом.
A Party emphasized that any guidance given on support for the NAP process could take this into account,
Одна Сторона подчеркнула, что руководящие указания в отношении поддержки процесса НПА должны учитывать этот фактор
Результатов: 180, Время: 0.075

Party emphasizes на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский