PARTE SUBRAYA IN ENGLISH TRANSLATION

party underlines
party points out
party highlights
party emphasized
party underscores

Examples of using Parte subraya in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El Estado parte subraya que ninguno de estos hechos fueron invocados ante la Oficina Federal de Migraciones
The State party highlights the fact that none of these claims were presented to ODM
el Estado parte subraya que ni las simples dudas sobre las perspectivas de
the State party stresses that mere doubts about the prospect of success
El Estado Parte subraya que se proporciona a los detenidos asesoramiento jurídico gratuito para solicitar los visados de asilo
The State party emphasizes that while in detention, individuals are provided with free legal
el Estado parte subraya que ninguna de las comunicaciones presentadas por los autores fue objeto de una tramitación judicial interna, que habría permitido su examen por las autoridades judiciales nacionales.
the State party points out that none of the communications submitted by the authors was channelled through the domestic courts for consideration by the Algerian judicial authorities.
Al respecto, el Estado parte subraya que, si bien los autores de una comunicación no necesitan probar su caso,"debe[n]
On this point, the State party underscores the fact that while authors of a communication need not prove their case"[they]
El Estado Parte subraya que, con pocas excepciones, desde 1972 los miembros del Tribunal Penal Especial han sido magistrados de tribunales ordinarios en el momento de su nombramiento,
The State party underlines that with few exceptions the members of the Special Criminal Court since 1972 have been judges of ordinary courts at the times of their appointment,
el Estado parte subraya que ninguna de las denuncias o solicitudes de información formuladas por la autora fue presentada por conductos que hubieran permitido su examen por las autoridades judiciales nacionales.
the State party stresses that the author did not submit any of her complaints or requests for information through channels that would have enabled the Algerian judicial authorities to examine them.
el Estado Parte subraya que la Constitución y el derecho civil general garantizan la total independencia del poder judicial de Islandia
the State party emphasizes that the Icelandic judiciary is guaranteed complete independence under the Constitution and general civil law
el Estado parte subraya que para la primera decisión de la ODM, emitida el 13 de junio de 2002,
the State party points out that no fees were charged for the first decision of the Federal Office for Migration,
el Estado parte subraya que las actuaciones judiciales se realizaron con arreglo a la legislación vigente.
the State party underscores that the trial was conducted in accordance with the legislation in force.
No obstante, el Estado parte subraya que el autor no quiso presentar una denuncia y pidió
The State party emphasized, however, that the complainant did not wish to lodge a complaint
El Estado parte subraya que ha pedido en repetidas ocasiones a los Estados Unidos que cumplan las obligaciones que les impone el derecho internacional respecto de la aplicabilidad del principio de especialidad, concluyendo el proceso que sigue pendiente en los Estados Unidos.
The State party underlines that it has repeatedly asked its United States counterpart to comply with the obligations under international law concerning the applicability of the Rule of Specialty by concluding the still pending American proceedings.
de los recursos internos, el Estado parte subraya que ninguna de las denuncias o solicitudes de información formuladas por el autor fue presentada por conductos que hubieran permitido su examen por las autoridades judiciales nacionales.
the State party stresses that the author did not submit any complaints or requests for information through channels that would have allowed consideration of the case by the Algerian judicial authorities.
Para terminar, el Estado Parte subraya que la Federación de Rusia ratificó la Convención el 3 de marzo de 1987
In conclusion, the State party emphasizes that the Russian Federation ratified the Convention on 3 March 1987
el Estado Parte subraya que la condición necesaria para su obtención era el cumplimiento de 30 meses de servicio satisfactorio como residentes.
the State party emphasized that the condition for obtaining such a gratuity was the completion of 30 months satisfactory resident service.
el Estado Parte subraya que la lucha antiterrorista requería la adopción de medidas especiales para hacer frente a la situación de insurrección
the State party stresses that the fight against terrorism required that special measures be taken to tackle the insurrectionary
El Estado Parte subraya que, además del hecho de que las explicaciones suplementarias de la autora en relación con las condiciones de detención en España son muy generales, en los mecanismos de las Naciones Unidas se han rechazado ya comunicaciones que contenían alegaciones similares.
In addition to the fact that the complainant's additional explanations concerning custody conditions in Spain are very general, the State party emphasizes that communications containing allegations similar to those made by the complainant have already been rejected by United Nations bodies.
el Estado Parte subraya que esta información es nueva
the State party underlines that this information is new
El Estado parte subraya que México había aceptado esas garantías en otro caso,
The State party emphasized that Mexico had agreed to such assurances in another case
El Estado Parte subraya que el considerando del Tribunal relativo a la ausencia de oposición del Ministerio del Interior no se debe entender como revelador de la voluntad de la administración de reconocer el carácter probatorio de las alegaciones del autor.
The State party stresses that the Court's proviso- unless contradicted by the Ministry of the Interior- should not be understood to indicate that the administration was prepared to acknowledge that the complainant's submissions were compelling.
Results: 137, Time: 0.0373

Parte subraya in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English