PARTY TO THE PROTOCOL - перевод на Русском

['pɑːti tə ðə 'prəʊtəkɒl]
['pɑːti tə ðə 'prəʊtəkɒl]
участницей протокола
party to the protocol
сторона протокола
party to the protocol
сторону протокола
party to the protocol
участник протокола
party to the protocol

Примеры использования Party to the protocol на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Brazil was a party to the Protocol to the American Convention on Human Rights to Abolish the Death Penalty.
Бразилия являлась участником Протокола об отмене смертной казни к Американской конвенции о правах человека.
exports of HCFCs to a State not party to the Protocol.
экспортные поставки ГХФУ в государство, не являющееся Стороной Протокола.
Signatories and other States not party to the Protocol may, pending their ratification
Сигнатарии и другие государства, не являющиеся Сторонами Протокола, в ожидании ратификации
Any Party to the Protocol may make proposals for an annex to this Protocol and may propose amendments
Любая Сторона Протокола может вносить предложения о принятии приложения к настоящему Протоколу
For example, do jurisdictions need to be party to the Convention before they can be party to the Protocol?
В частности, должны ли государства сначала становиться сторонами Конвенции до того, как они смогут стать участниками Протокола?
France, although not a party to the protocol, suspended nuclear testing in April 1992.
Франция, хотя она не является участником протокола, приостановила свои ядерные испытания в апреле 1992 года.
exports of methyl bromide to a State not party to the Protocol.
экспортные поставки бромистого метила в государство, не являющееся Стороной Протокола.
In keeping with commitments relating to their status as a party to the Protocol relating to the Status of Refugees,
С учетом обязательств в отношении статуса беженцев, которые несут Соединенные Штаты как участник Протокола, касающегося статуса беженцев,
Voluntary contributions from States not party to the Protocol, other governmental,
Добровольных взносов от государств, не являющихся Сторонами Протокола, других правительственных, межправительственных
Draft article 5 sets out a simplified procedure to enable existing States parties to the Convention to become party to the Protocol.
В проекте статьи 5 устанавливается упрощенная процедура, позволяющая нынешним государствам-- участникам Конвенции стать участниками протокола;
Since 9 July 2002, Ghana is party to the Protocol Relating in the Establishment of the Peace
С 9 июля 2002 года Гана является участником Протокола, касающегося создания Совета мира
although it is not a Party to the Protocol.
хотя он не является Стороной Протокола.
The European Union called on all States not yet party to the Protocol to consider submitting a national report on a voluntary basis.
Он призывает все государства, которые еще не являются сторонами Протокола, подумать о представлении национального доклада на добровольной основе.
France and Poland, expressed the view that a State Party to the Protocol must be a State Party to the Convention A/AC.254/L.9.
высказали мнение о том, что государство- участник Протокола должно быть государством- участником Конвенции А/ АС. 254/ L. 9.
Protocol on Liability and">Compensation", the parties to the Convention are called upon to become a party to the Protocol at the earliest opportunity.
стороны Базельской конвенции призваны стать участниками Протокола в кратчайший возможный срок.
accession by States that are not Parties to the Convention, a Party to the Protocol is not necessarily a Party to the Convention.
присоединения стран, которые не 2 являются Сторонами Конвенции, Сторона Протокола не обязательно является Стороной Конвенции.
A State Party to this Convention is not bound by a protocol unless it becomes a party to the protocol in accordance with the provisions thereof.
Государство- участник настоящей Конвенции не связано протоколом, если только оно не становится участником протокола в соответствии с его положениями.
Progress achieved: The secretariat has identified those countries that are Parties to the Stockholm Convention that are not Party to the Protocol.
Результаты работы: Секретариат определил те страны, которые являются Сторонами Стокгольмской конвенции и не являются Сторонами Протокола.
He urged all States not yet party to the Protocol to accede to it as a matter of urgency.
Он настоятельно призывает все государства, которые еще не стали участниками Протокола, в экстренном порядке присоединиться к нему.
In order to increase the awareness of the importance of compliance with the Montreal Protocol, it is of vital importance that each Party to the Protocol has resident expertise in ozone matters.
В целях повышения уровня информированности о важности соблюдения Монреальского протокола чрезвычайно важно, чтобы каждая Сторона Протокола имела свои собственные экспертные знания по вопросам, связанным с озоном.
Результатов: 209, Время: 0.0842

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский