PATTERNS OF DISCRIMINATION - перевод на Русском

['pætnz ɒv diˌskrimi'neiʃn]
['pætnz ɒv diˌskrimi'neiʃn]
формы дискриминации
forms of discrimination
patterns of discrimination
types of discrimination
kind of discrimination
модели дискриминации
patterns of discrimination
практики дискриминации
discriminatory practices
practice of discrimination
patterns of discrimination
формах дискриминации
forms of discrimination
patterns of discrimination
форм дискриминации
forms of discrimination
kinds of discrimination
types of discrimination
формами дискриминации
forms of discrimination
patterns of discrimination
kinds of discrimination
types of discrimination
моделей дискриминации
patterns of discrimination
систематической дискриминации
systematic discrimination
systemic discrimination
systematically discriminated against
patterns of discrimination

Примеры использования Patterns of discrimination на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ILO research shows a clear link in Asian countries between forced labour and longstanding patterns of discrimination.
Проведенные МОТ исследования указывают на существующую в странах Азии тесную связь между принудительным трудом и давно сложившимися формами дискриминации.
it is nevertheless clear that numerous minorities suffer patterns of discrimination.
тем не менее очевидно, что многочисленные меньшинства подвергаются дискриминации в разных формах.
systemically entrenched patterns of discrimination.
укоренившимися системными видами дискриминационной практики.
a problem often rooted in historic patterns of discrimination.
эта проблема зачастую связана с исторически сложившимися формами дискриминации.
the right to food, the Committee analysed patterns of discrimination harming rural women,
праве на питание Комитет проанализировал формы дискриминации, которой подвергаются сельские женщины,
their enjoyment of the right to food, including patterns of discrimination, strategies and policies for their protection
осуществление ими права на питание, включая формы дискриминации, стратегии и программы их защиты
However, entrenched patterns of discrimination, lack of access to employment and livelihoods, too few schools for minorities and difficulties in repossessing property
Однако главными препятствиями на пути возвращения попрежнему являются укоренившиеся модели дискриминации, отсутствие возможности получить работу
Existing patterns of discrimination against women affect their ability to enjoy their rights, not least their
Существующие формы дискриминации в отношении женщин ущемляют их возможности пользоваться собственными правами,
the Committee is concerned that there are still persisting patterns of discrimination against women in national legislation,
женщин в марокканском обществе, Комитет обеспокоен сохранением систематической дискриминации в отношении женщин в национальном законодательстве,
Governments, donors, and implementing agencies should carefully consider the implications of assistance programmes on existing vulnerabilities and patterns of discrimination and on equity among different segments of the population.
Правительствам, донорам и учреждениям- исполнителям следует тщательно изучить воздействие программ оказания помощи на имеющиеся факторы уязвимости и модели дискриминации, а также на соблюдение принципа справедливости в отношении различных слоев населения.
The right to food of rural women, including patterns of discrimination, strategies and policies for their legal protection and best practices,
Право на питание сельских женщин, включая формы дискриминации, стратегии и политические решения в области их правовой защиты
Health and education systems must respond appropriately to ensure that wider societal patterns of discrimination and disadvantage that shape opportunities,
В рамках систем здравоохранения и образования необходимо надлежащим образом принимать ответные меры в целях обеспечения того, чтобы не увековечивались более широкие общественные модели дискриминации и маргинализации, под воздействием которых формируются возможности,
debate on racism and intolerance, and continue to raise awareness of existing patterns of discrimination.
также продолжить кампании по повышению уровня информированности о существующих формах дискриминации.
neglect and patterns of discrimination contribute to armed conflict,
а также формы дискриминации способствуют разжиганию вооруженных конфликтов,
At the same time, however, efforts are also required to address any broader patterns of discrimination against women and/or particular groups of women that affect maternal mortality and morbidity.
Вместе с тем наряду с этим необходимо предпринимать также усилия для устранения любых более широких форм дискриминации в отношении женщин и/ или конкретных групп женщин, которые негативно влияют на уровень женской смертности и заболеваемости.
raise awareness of existing patterns of discrimination.
повышению уровня информированности о существующих формах дискриминации.
may wish to come together across religious divides in order to identify patterns of discrimination in different religious
могут собраться вместе, невзирая на религиозные противоречия, чтобы определить формы дискриминации, существующие в разных религиозных
In reality, it is a rigidly stratified society with entrenched patterns of discrimination, although these are being modified to some extent by the transformative socioeconomic changes introduced by market forces and technological developments.
На самом же деле корейское общество строго стратифицировано с прочно укоренившимися формами дискриминации, хотя они и подвержены некоторым изменениям в результате трансформационных социально-экономических процессов, обусловленных рыночными силами и технологическим прогрессом.
are more likely to go hungry than men finds its roots in patterns of discrimination.
с большей степенью вероятности будут страдать от голода, чем мужчины, берет начало в формах дискриминации.
analysing the patterns of discrimination harming them, proposing strategies
анализируются формы дискриминации, которой они подвергаются, предлагаются стратегии
Результатов: 66, Время: 0.0785

Patterns of discrimination на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский